當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 囧研究:今年夏天特別熱?對!你的感覺沒錯

囧研究:今年夏天特別熱?對!你的感覺沒錯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.26K 次

If July felt horrendously hot, that’s because it was.
若是七月感覺到熱得嚇人,那是因爲真的熱成那樣。

NASA and the National Oceanic and Atmospheric Administration ― two leading global authorities on climate ― both say July 2016 was not only the hottest July on record, but the most sizzling month in the history of record-keeping.
美國國家航空航天局和美國海洋暨大氣總署這兩大全球氣象權威稱,2016年7月不單單是有史以來最熱的七月,還是最熱月份的記錄保持者。

NOAA on Wednesday said July’s global average temperature was 62.01 degrees, 1.57 degrees above the 20th-century average. NASA, which uses a slightly different methodology, said the average global temperature in July was 1.51 degrees above average. Both agencies pegged July as the hottest month since monitoring began in 1880.
美國海洋暨大氣總署稱七月全球平均氣溫爲62.01華氏度,比20世紀平均要高出1.57度。美國國家航空航天局用的方法稍有不同,稱七月比平均高1.51度。兩大機構都認定此次7月爲自1880年監控氣象數據以來最熱的月份。

囧研究:今年夏天特別熱?對!你的感覺沒錯

The record continues a global hot streak that scientists have linked to global warming, with average temperatures continuing to climb as extreme weather events occur more frequently.
記錄持續顯示全球熱度條帶已經和全球變暖相關,平均氣溫持續攀升,極度天氣情況發生更爲頻繁。

El Niño, a phenomenon highlighted by warmer-than-usual sea surface temperatures in the equatorial Pacific, is capable of changing weather around the globe.
厄爾尼洛現象主要特徵即赤道太平洋一帶海洋表面溫度要比一般高。

July’s high topples the previous record set in July 2015. The month of July, when the seasonal temperature cycle peaks in the Northern Hemisphere, usually sees the highest global temperatures, according to NASA.
今年七月氣溫新高打破了之前2015年7月的紀錄。據美國國家航空航天局稱,這個七月,北半球季節性的溫度循環達到頂峯,常可以見證全球最高氣溫。

NASA, which analyzes weather data from from 6,300 locations around the world, considers July 2016 to be the 10th consecutive record-setting month.
美國國家航空航天局分析了全球6300個地點的天氣數據,認爲2016年7月是第十個連續創高溫紀錄的月份。

Whitehouse has long urged the U.S. to take stronger action on climate changes we’re living through right now are ones geologists will someday look back on in awe.
白宮一直以來就敦促美國採取更有力的措施對抗氣候變化。地質學家以後回首我們現在經歷的變化,會大爲震驚。