當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 網絡縮略語小考 看你能闖到第幾關

網絡縮略語小考 看你能闖到第幾關

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

多虧了互聯網及即時通訊的發展,縮略語已成爲人們日常用語中不可缺少的一部分。如果你的縮略語知識還停留在LOL, OMG, WTF這種級別,那麼恭喜你,你凹凸了。近日,WProMote發起了一個網絡縮略語小測試,你可以通過該測試檢測自己到達了幾級。另附上測試答案,學會這些保你逛推特臉書不再懵懂。

Some people speak in a foreign language made up entirely of acronyms, while others think FML might be shorthand for female. Luckily WPromote published a helpful quiz to Visually to test where you fall on the internet abbreviation spectrum:
有些人說話時講的全是首字母縮略語組成的外語,而也有人認爲FML(我糟糕的人生)是female(女性)的縮寫。幸好WPromote在Visually網站上推出了一個實用的小測試,你可以在此檢測自己的網絡縮略語到達了幾級:

網絡縮略語小考 看你能闖到第幾關


答案:

OMG: oh my god,
OMG:我的天

BRB: be right back,
BRB:馬上回來

LOL: laugh out loud,
LOL:哈哈大笑

TTYL: talk to you later,
TTYL:一會兒再聊

JK: just kidding,
JK:開玩笑呢

NP: no problem,
NP:沒問題

LMFAO: laughing my f****** a** off,
LMFAO:笑掉我的大牙

WTF: what the f***,
WTF:什麼鬼

POV: point of view,
POV:觀點

TMI: too much information,
TMI:信息量太大

EOD: end of day,
EOD:今天結束時

DL: down low,
DL:下降

FML: f*** my life,
FML:糟糕的人生

MILF: mom I’d like to f***,
MILF:指誘人的“熟女”

DND: do not disturb,
DND:請勿打擾

ROFL: rolling on floor laughing,
ROFL:笑得滿地打滾

LMK: let me know,
LMK:告訴我

IMHO: in my humble opinion,
IMHO:依我愚見

GMAB: give me a break,
GMAB:饒了我吧

AFK: away from keyboard,
AFK:下線

TCB: taking care (of) business,
TCB:幹正事兒

TYVM: thank you very much,
TYVM:多謝

SMH: shake my head,
SMH:直搖頭

WOW: world of warcraft,
WOW:《魔獸世界》

HTML: hypertext markup language,
超文本標記語言

LAMP: Linux, Apache, MySQL, PHP/Python/Perl (or look at me post),
LAMP:Linux操作系統、Apache Web服務器軟件、MySQL資料庫管理系統、服務器端編程語言/ Python編程語言/ Perl 編程語言

LAMP:看我的帖子

MMS: multimedia messaging service,
MMS:多媒體信息服務

CSS: counter-strike: source,
CSS:《反恐精英》

WYSIWYG: what you see is what you get,
WYSIWYG:所見即所得

MMORPG: massive multi-player role-playing game,
MMORPG:大型多人角色扮演遊戲

LARP: live action role play,
LARP:真人角色扮演

ASL: age sex location,
ASL:性別、年齡、位置

WYWH: wish you were here,
WYWH:真希望你在這兒

GNOC: get nude on cam (Mostly Used In Sex Chat Room),
GNOC:裸聊(色情聊天室常用)

MOS: member (of the) opposite sex,
MOS:異性成員

FTF: first to find,
FTF:發現新大陸

BTDT: been there done that,
BTDT:此時,彼地

FBTW: fine be that way,
FBTW:那樣最好

LAB: life’s a bitch
LAB:生活一團糟

闖關等級:

粉色:
Honey I learned to text
親愛的,我學會發短信了

黃色:
Instant messaging machine
即時消息機

橙色:
Twitter4Life
爲推特而生的人

藍色:
SBCIT (Somebody better call I.T.)
最好稱之爲信息技術

綠色:
Chat room junkie
聊天室上癮者