當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國互聯網發展水平僅次於美國 高居全球第二位大綱

中國互聯網發展水平僅次於美國 高居全球第二位大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 8.85K 次

China ranked second after the US in an internet development index that gauges six dimensions from infrastructure to internet application among 38 countries.
在日前發佈的一項互聯網發展指數中,中國排名第二,僅次於美國。該指數衡量了38個國家的基礎設施、網絡應用等6個方面。

China has the largest number of internet users and is the world's top e-commerce and mobile payment market by transaction volume, according to the Global Internet Development Index, published during the 4th World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang.
根據在浙江烏鎮舉行的第四屆世界互聯網大會上發佈的“世界互聯網發展指數”,中國網民數量最多,且按交易額計算是全球最大的電子商務和移動支付市場。

中國互聯網發展水平僅次於美國 高居全球第二位

The findings are part of the World Internet Development Report 2017, the first such industry index China has compiled as a world-leading digital force, said Yang Shuzhen, head of the Chinese Academy of Cyberspace Studies.
這些調查結果是《世界互聯網發展報告2017》的一部分,中國網絡空間研究院院長楊樹楨表示,這是中國作爲世界領先的數字化力量編寫的首個此類產業指數。

The index takes a holistic approach by assessing the level of infrastructure, innovation capacity, industry development, internet application, cyber security and internet governance among economies with advanced internet conditions.
該指數從基礎設施、創新能力、產業發展、網絡應用、網絡安全、網絡治理的水平對先進的互聯網經濟體進行整體評估。

The rest of the top six were the Republic of Korea, Japan, the UK and Singapore.
進入前六名的其它國家還包括韓國、日本、英國和新加坡。

Also unveiled at the conference is a sister report that scans and analyzes internet development inside China.
此外,大會上還發布了一份概括和分析中國國內互聯網發展的姊妹篇報告。

Guangdong, Beijing, Zhejiang, Jiangsu and Shanghai are rated among the top five places in China where internet is being applied to invigorate economic vibrancy and innovate in social governance.
廣東、北京、浙江、江蘇和上海被評爲國內將互聯網應用於激發經濟活力、創新社會治理的地區的前五名。