當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

2008年是重要的一年:我們經歷了最富爭辯的總統大選;費城隊奪得世界職業棒球大賽;麥當娜和蓋伊·裏奇分手了;經濟不景氣;一個理髮師因爲剪了個糟糕的髮型而被刺傷。
  
Wait a second -- you didn't hear about that last one? Let me fill you in: A San Diego man allegedly stabbed a barber who gave him an unacceptable haircut. The man attacked the shop owner as he was closing down and slashed him twice in the face. The motive was that the man was unhappy with a previous haircut, according to authorities.

稍等片刻---你沒有聽說過最後那件事麼?那讓我來告訴你:一個聖地亞哥男人,按照他自己的說法因爲理髮師給他剪了個難以接受的髮型而刺傷了理髮師。這名男子在店主準備關門的時候,在他臉上砍了兩刀。按照權威人士透露這件事的起因是對所理髮型的不滿。
  
In midst of all the daily chaos that goes on in the world, a different type of pandemonium takes place every day in the workplace. Sometimes you hear about it and sometimes you don't -- on the off chance that you haven't, we've done that part for you.
  
我們的世界每天都發生着各種各樣的事情,我們的工作場所也發生了非同尋常的趣事。有些你聽過,有些你聞所未聞---你根本就沒有這樣的機會,我們卻爲您蒐集了。
  
Here are some of the stranger things that happened in the workplace (and out) during 2008:

這些是2008年在工作場所發生的的荒誕離奇的故事。


1. Central Florida firefighters save dogs with mouth-to-mouth resucitation
1.中佛羅里達州救火員爲救狗進行“人工呼吸”。
  
Firefighters in Florida revived several dogs by performing mouth-to-mouth resuscitation after they were rescued from a house fire. The dogs were taken to area hospitals. (Source: )
  
佛羅里達州的救火員爲從着火的房子中救出的狗進行口對口呼吸搶救。狗隨後被送往當地醫院。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事

2. Man shot by friend so he could skip work
2.爲逃避工作讓朋友用槍射擊自己的男人

  
One man took calling in sick to new extremes after he had his friend shoot him the shoulder so he could miss work. The man told deputies in Pasco, Wash., he was shot in a drive-by while jogging before work. He later revealed that he'd asked a friend to shoot him so he wouldn't have to take a drug test at the office. (Source: )

一個男人爲了請病假走極端:讓朋友射擊他的手臂,這樣他就可以不去上班。這個男人告訴帕斯卡公司的主管說,當他在上班前做慢跑運動的時候,一輛經過他身邊的汽車中的人拔槍向他射擊。他後來又透露實情是他爲了避免公司的藥物測試而叫一位朋友朝他開槍射擊。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第2張

3. Police chief fired after stealing beer from firefighters' fridge
3.警察局長從消防隊冰箱啤酒
  
The police chief of a small Kansas town was convicted of stealing beer after a surveillance tape showed him taking it from the fire department's refrigerator. It wasn't disclosed how much beer he pilfered or why it was in the fire department. He was suspended without pay pending an appeal of the conviction. (Source: Fox News)
  
堪薩斯州小鎮上的一位警察局長被證明犯下偷竊啤酒罪,監控錄像顯示他偷竊了消防隊冰箱內的啤酒。新聞並沒有說他偷了多少啤酒以及爲什麼偷消防隊冰箱的啤酒。他被宣判並沒有提起上訴。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第3張

4. Man shoots co-worker while rescuing him from crocodile
4.救同伴逃離鱷魚之口時射中同伴

Two crocodile farm workers in northern Australia were collecting crocodile eggs by a river bank when a crocodile grabbed one of them by the arm. The second man shot the crocodile, which caused him to release the victim. A second shot fired, however, hit the man in the same arm in which the crocodile grabbed him. The man survived. (Source: )
  
澳大利亞北部的兩個鱷魚農場工人在河岸邊撿拾鱷魚蛋,一不小心,一個工人被鱷魚咬住了胳膊。另一個人開槍射擊鱷魚,希望以此來救同伴。當他第二槍打出的時候,不巧正射中同伴那隻被鱷魚咬住的肩膀。不過萬幸的是同伴還是活了下來。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第4張


5. DVD in firefighter's coat blocks bullet
5.外套中的DVD光盤擋子彈救人命

Barry McRoy, a South Carolina fire and rescue director, was leaving a Waffle House restaurant when two men came in fighting over a gun. The gun fired, hit one of the struggling men, shattered a window and hit McRoy, who didn't realize he'd been shot. The bullet hit a DVD McRoy had in his pocket; he suffered only a bruise. (Source: )
  
巴里·麥克羅伊是一位南加利福尼亞州的火災和營救主管,當他離開“閒聊屋”旅店的時候正好碰上兩個人在槍戰。槍戰正酣,一個人被射傷,玻璃也被打碎,子彈也向麥克羅伊射過來,但是他並沒有感覺道自己已經中彈。因爲子彈正中了羅伊口袋中的DVD,他只不過是受了點皮外傷。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第5張

6. Man tries to pay for meal with pot
6.用罐裝大麻付餐費的男人

A Vero Beach, Fla., McDonald's restaurant worker received a shock when a drive-thru customer offered to pay for his meal with marijuana. The cashier called police, who found drugs in the customer's car and arrested him. (Source: )

在佛羅里達威羅海岸的麥當勞餐廳,當一位駕車的過路顧客用大麻來付餐費確實讓員工大吃一驚。這位出納員呼叫了警察,隨後警察在這位顧客的車上發現毒品並將他逮捕。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第6張



7. Store changing 'open door' policy
7.改變“開門做生意”方針的商店

After being robbed three times in one year, a New Hampshire convenience store is now requiring customers to be "approved" by the store owner before coming in. The store will keep its doors locked and customers are refused if the owner can't recognize them through the glass doors. (Source: )
  
在一年內被偷竊三次後,一家新罕布什爾州高質高價自助食品商店要求顧客只有被店主批准後才能進入店內。這件商店將把大門緊鎖,店主透過玻璃無法認出的顧客將被拒絕進入。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第7張

8. Snake bites mailman -- who finishes rounds
8.郵遞員被蛇咬仍堅持送完信

Grace: "We met Labor Day weekend in September and he proposed to me two weeks later on my birthday. He took me to a French restaurant. My father and my brother and my sister objected because I didn't know him that well but instinctively as a Libra I felt that he was the right person. So they objected but I felt that it was the right thing. My feeling was that if I made a mistake it would be my mistake and I'd only have myself to blame. If I didn't marry him and I didn't meet anyone else that equalled the way I felt for him I would always blame my family. So I took it upon myself to say yes."

Grace:我們相遇在九月勞工節的週末,兩個星期之後在我的生日時他向我求婚。他帶我去法國餐館。我的父母兄弟姐妹都反對,因爲我不瞭解他。然而天秤座的本能讓我感覺他就是那個人。因此,雖然他們反對但我覺得那樣做是對的。我的態度是如果我犯了個錯誤,那也是我自己的錯誤,我獨自去承擔。如果不和他結婚我又遇不到如他一樣有相同感覺的其他人,我會一直埋怨我的家人。因此,我決定嫁給他。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第8張

9. 2 ex-workers sue Neiman Marcus over sex tape
9. 2位前工人控告內曼·馬庫斯商店的性錄影帶

Two former security employees at an Illinois Neiman Marcus are suing the department store, alleging they were illegally videotaped while having sexual intercourse at work. The two claim they were secretly videotaped on a hidden video camera and were fired because of their interactions. They also allege that a store manager shared the videotape with several others and on a nationwide online database of security personnel. (Source: Chicago Tribune)
  
伊利諾州內曼·馬庫斯商店的兩名前僱員控告這家百貨公司,宣稱他們對性愛場面進行非法的錄像。這兩個員工稱當他們在*的時候被公司祕密安裝在攝像頭後的錄影帶所記錄下來。他們還聲稱商店經理與其他的人共同觀看了這盤映帶,並把它上傳到保安人員的全國性網絡數據庫中。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第9張

10. Employee is charged in fight at restaurant
10. 餐廳員工激戰

Two brothers employed at a Maryland restaurant argued over their job duties, which resulted in a knife fight. One brother reportedly told the other to mop the floor, which enraged him. Both brothers suffered small cuts, but only one was charged with first-degree assault. This was the second call from the restaurant where one worker attacked another with a knife. (Source: Baltimore Sun)
  
在馬里蘭飯店工作的兩兄弟因爲工作上的分歧發生爭吵,最後就演變成一場真刀真槍的打鬥。據報道事情是這樣的,兄弟中的一個叫另一個去拖地,後者很惱怒就發生了爭吵。兩兄弟都受了點小小的刀傷,但只有一位兄弟被控告輕度襲擊。這已經是這家餐館的第二個關於用刀攻擊的報案。

圖文閱讀:年10大不可思議的職場故事 第10張