當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 圖文閱讀:美國十個令人無語的地名

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名

推薦人: 來源: 閱讀: 3.49K 次

PAn class="ratio-box" style="padding-bottom: 91.8%;">圖文閱讀:美國十個令人無語的地名

第十名:Smile, KY(微笑,美國肯塔基州)

旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Smile

旅行者:(傻笑/猥瑣地笑……)能告訴我這裏是哪兒麼?

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Smile

Travelers: (giggle / wretched smile ... ...) can you tell me the name of the place?


圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第2張

第九名:Okay, OK(好的,美國塔爾撒市西南部)

 旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

路人甲:Okay

(旅行者含情脈脈地看着路人甲,等待他的回覆。很長時間後……)

 旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Okay

(旅行者再次的等待……)(重複N次相同對話後,旅行者和路人甲一起抓狂)

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Okay

(Traveler languishingly watched passerby A, waiting for his reply. ... After a very long time ...)

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Okay


圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第3張

第八名:Uncertain, TX(不確定,美國德克薩斯州)

旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Uncertain

  旅行者:哇,原來你也迷路鳥……

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Uncertain

Traveler: wow, you got lost as well ... ...


圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第4張

第七名:Goodnight, TX(晚安,美國德克薩斯州)

旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Goodnight

  旅行者:哈?現在是早上11點也……

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passeerby A: Goodnight

Traveler: Ha? It is only... ... 11:00 am

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第5張

第六名:Stop,GA(停下,美國喬治亞州)

旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

路人甲:Stop!

旅行者:呃……我不是已經停着麼……

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Stop!

Traveler: uh ... ... I have already parked.

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第6張

第五名:Nameless, TN(無名,美國田納西州)

 旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Nameless

旅行者:無名?原來素這樣啊,難怪我在地圖上找不到這個地方。

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Nameless

Traveler: Unknown? No wonder I can not find this place on the map.

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第7張

第四名:Panic, PA(驚慌,美國賓夕法尼亞州)

  旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:驚慌

 旅行者:囧,我知道我迷路了,現在已經很驚慌了。就告訴我這裏是哪兒好麼?

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Panic

Traveler: Oh my, I know I am lost. I am rather alarmed by. Tell me where we are.

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第8張

第三名:Halfway, Yorkshire (半路,英國約克郡)

 旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

路人甲:Halfway

 旅行者:去哪兒的半路上?

  路人甲:不是啦,你就在HalfWay。(No, you’re all the way to Halfway.)

  旅行者:我暈鳥……

Travelers: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Halfway

Traveler: The half-way to where?

Passerby A: No, you're in HalfWay. (No, you're all the way to Halfway.)

Traveler: Oh my!

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第9張

第二名:Yell,TN(大喊,美國田納西州)

 旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

  路人甲:Yell

旅行者:(難道這個人耳背?使足吃奶的勁對着路人甲的耳朵)能告訴我這裏是哪兒麼?

(路人甲耳膜穿孔……)

Traveler: Can you tell me the name of the place?

Passerby A: Yell

Traveler: (Is this person behind the ears?) Can you tell me where I am?

圖文閱讀:美國十個令人無語的地名 第10張

第一名:Why,AZ(爲什麼,美國亞利桑那州)

  旅行者:能告訴我這裏是哪兒麼?

 路人甲:Why

 旅行者:呃……因爲我迷路了。我在哪兒?

  路人甲:Why

Traveler: Can you tell me where I am?

Passerby A: Why.

Traveler: uh ... ... because I am lost. Where am I?

Passerby A: Why.