當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門

生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門

推薦人: 來源: 閱讀: 4.72K 次

生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門

die meisten lieben ihn, verzichten aber trotzdem drauf. Kein Wunder, wer mit Knoblauch würzt, kämpft mit extremen Mundgeruch - und der macht einsam. Zum Glück gibt es starke Anti-Knofi-Waffen…

大多數人都喜歡吃蒜,可有時候不得不放棄。這也不奇怪,炒菜加蒜的話,不得不之後與嘴裏的異味作鬥爭-也使得衆人敬而遠之。幸運的是還有消除嘴裏異味的利器。

Knoblauch sollte in keiner Küche fehlen. Nicht nur, dass die Gewürzknolle vielen Gerichten erst den geschmacklichen Pfiff verleiht. Dem Gewächs werden auch heilende Kräfte nachgesagt. Allerdings hat der Verzehr von Knoblauch einen wichtigen, allseits bekannten Nachteil: Er verursacht furchtbaren Mundgeruch. Doch das muss nicht sein. Mit dem richtigen Essen gewinnen Sie den Kampf gegen den Knofi-Atem.

廚房裏是少不了大蒜的。不僅是因爲這個小圓坡狀香料在食物調味上起到畫龍點睛的作用。也因爲這種植物據說有治病能力。不過食用大蒜有個重要而人人皆知的缺憾:會導致很重的口氣。不過這都是可以解決的。選對食物,你就能趕跑嘴裏的蒜味。

生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門 第2張

Spinat, Äpfel und Kräuter
菠菜,蘋果和草類

Wissenschaftler haben herausgefunden, dass Nahrungsmittel, die einen hohen Gehalt an Phenolen aufweisen, durch Knoblauch hervorgerufenen Mundgeruch wirksam bekämpfen. Nach einer ordentlichen Portion Tsatsiki sollten Sie zum Nachtisch daher am besten herzhaft in einen Apfel beißen. Wahlweise können Sie auch auf einem Bündel Petersilie oder Basilikum herumkauen. Diese Lebensmittel sind besonders reich an Phenolverbindungen. Diese aromatischen Verbindungen, sogenannte Polyphenole, bezwingen die schwefelhaltigen Inhaltsstoffe, die im Knoblauch enthalten sind und den unangenehmen Stinke-Atem hervorrufen. Am wirksamsten bekämpfen Sie den Geruch, wenn Sie phenolhaltige Kräuter oder Lebensmittel wie etwa Spinat und Äpfel gleich mit den Knoblauch-Speisen kombinieren. Oder Sie reichen zu einer Mahlzeit, die ordentlich mit dem Zwiebelgemüse gewürzt ist, separat Tellerchen mit Apfelstücken oder Petersilien-Stängel, von denen man sich zwischendurch bedienen kann.

科學家們發現,富含醇的食物對抗大蒜引起的口氣很有效。吃完一份Tsatsiki希臘酸奶醬之後應該吃個蘋果。也可以嚼上一把歐芹或九層塔。這些食物都含有豐富的醇化合物。這些有香味的化合物,也就是所謂的多酚類,能夠抑制大蒜裏引起難聞的口氣的硫成分。最有效抑制口氣的方法是在吃含大蒜的菜時,同時食用含醇的植物或者食品比如菠菜蘋果。或者當你享用一道富含洋蔥的菜時,時不時吃一盤蘋果或者一把歐芹。



生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門 第3張

Milch
牛奶

Laut einer neuen Studie gilt Milch sogar als noch effektiver im Kampf gegen die Knofi-Fahne - vor allem dann, wenn man vor dem Verspeisen einer knoblauchhaltigen Mahlzeit ein Glas davon trinkt. Forscher haben entdeckt, dass die geruchsreduzierende Wirkung, die Milch auf Knofi hat, noch größer ist als bei anderen Lebensmitteln, die zuvor als zuverlässige Anti-Mundgeruchsbekämpfer galten. Durch das in Milch enthaltene Wasser wird zum einen der Mund ordentlich durchgespült. Ein weiterer, entscheidender Vorteil der Milch liegt allerdings in ihrem Fettgehalt. Ihre Fettbestandteile verbinden sich mit den schwefelhaltigen Substanzen von Knoblauch und umschließen diese im Magen. Und das führt zum Geruchsstopp.

最新研究顯示,牛奶對於抑制大蒜口氣更加有效-最重要的是,在吃含大蒜菜餚之前喝上一杯。研究家發現,牛奶對於抑制大蒜口氣的效果比其他之前被認爲是能清新口氣的食品都好。牛奶中的水份可以漱口。更重要的原因是牛奶中含有的脂肪。它的脂肪成分能夠與大蒜裏的硫物質發生反應,並將此包圍在肚子裏,從而抑制口臭。


生活常識:除去嘴裏蒜味的小竅門 第4張

Grüner Tee
綠茶

Wer mit Milch nichts anfangen kann, kann genauso gut zu einer Tasse Tee greifen - grüner Tee, um genauer zu sein. Der Genuss des Gebräus während oder vor einer Stinke-Mahlzeit lindert den folgenden Atemgeruch. Auch hier spielen die im Tee enthaltenen Phenole die entscheidende Rolle: Sie vertreiben die übel riechenden Schwefel-Komponenten.

誰要是接受不了牛奶的話,也可以喝杯茶來解決問題-確切的說,是綠茶。在用餐時或者餐前享用上一杯苦茶能夠減緩之後的口氣。這裏也是因爲茶裏的醇起了主要作用:它們祛除了難聞的硫成分。

Auf Knoblauch müssen Sie als Gewürz also keineswegs verzichten - solange Sie nur für die entsprechenden Beilagen sorgen.

因此,您不是非得放棄大蒜——只要您有以上的小幫手。