當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 又到曬制柿餅最佳季 福建村民屋頂曬餅滿村"黃金屋"

又到曬制柿餅最佳季 福建村民屋頂曬餅滿村"黃金屋"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

A village in south-Eastern China is painted orange, as farmers sun their persimmon harvests.

中國東南部一個小鄉村被染成了金黃色,這是因爲當地村民都在晾曬他們豐收的柿子。

Stunning aerial images have revealed a sea of persimmons on rooftops in Quanzhou city in China's southeast.

一組令人驚歎的航拍圖片顯示,中國東南部泉州市的房頂成了一片柿子的海洋。

Persimmon production is a vital way of life for the villagers in Fujian province.

對於福建省的農民來說,柿餅加工是他們生活中至關重要的一部分。

又到曬制柿餅最佳季 福建村民屋頂曬餅滿村"黃金屋"

Every year, locals make use of strong sun rays and lay out their fruits to dry before they sell them at market.

每年,當地人會利用強烈的太陽光照,將水果製成果乾後拿到市場上去賣。

Traditional methods of drying the fruit can take much longer - up to 50 days.

傳統工藝製作果乾需要的時間更久一點--可長達50天。

Dried persimmons are called Shibing in Chinese and are a popular treat.

在中國,柿子曬乾後被稱作柿餅,是一種非常受歡迎的零食。

Common in China and many countries across East Asia, the fruit is also gaining popularity in the UK. Nothing is wasted. The discarded skins of the persimmons are fed to livestock.

柿子這種水果不僅在中國和其他亞洲國家都很常見,在英國也頗受歡迎。什麼都不會浪費,連削下的柿子皮都可以用來喂牲口。