當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 《哈7》劇組十大采訪語錄

《哈7》劇組十大采訪語錄

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

丹尼爾·雷德克里夫談最後一天拍攝的感受

“他們問我說‘你感覺怎麼樣?心情如何?’我實在是找不到語言來表達我的心情,我只能說‘很好很愉快。’聽着特別年輕和天真,我有點措手不及。有一刻我頓時覺得有點兒哽噎,然後我心想:‘好吧,我得把持住,最後一段要撐過去。’我就掩飾過去了,很容易。”

小編短評:強顏歡笑的哈利童鞋

10. "They came up and said, 'How are you feeling? How are you doing?' And I couldn't find any words, and I just said, 'I just want you to know, I've had a really nice time.' And it was such a young, quite innocent, sweet thing to say, that I kind of caught myself off-guard. That was the moment when I suddenly had a lump in my throat and was like, 'OK, I'm really going to have to struggle to keep it together on the last shot,' which was a stunt, very simple, just jumping and rolling onto a map." — Daniel Radcliffe on his final day of shooting on the franchise

《哈7》劇組十大采訪語錄

資料圖:《哈7》劇照

海倫娜·伯翰·卡特聊到她角色的妝容

“我好喜歡我的牙哦,假牙最給力了。讓我上脣擡了一下,看起來年輕多了。就像打了膠原蛋白一樣,但又不是真的打了,反正讓嘴脣看起來更飽滿了嘛。假牙是王道!”

小編短評:大家怨念她如此惡毒的時候,她在欣賞自己的假牙……好汗~~

9. "I like my teeth. I had fake teeth. It's a beauty tip: Use fake teeth. The [teeth] plumped up my upper lip, which makes you look younger. It's like having collagen

without having collagen because it makes the lip fuller. Always get false teeth." — Helena Bonham Carter on her character's makeup effects

魯伯特談殺青那天請大家吃冰激凌

“最後那天我直接把冰激凌車開到片場去了,然後請所有人吃。駕駛技術不咋滴,有點像開飛機。”

小編短評:羅恩好拉風好大方~~

8. "I drove it down on the last day and served ice cream to everyone. I haven't quite perfected the technique. It kind of came out in a jet." — Rupert Grint on the ice cream truck he rented to serve the cast and crew on the final day of production

湯姆聊最後一部中的變老準備

“我們準備了兩個月左右吧,還去參加了‘變老訓練’。走路姿勢要不一樣,重心得放低了。好詭異的。第一次做的時候感覺很奇怪,就像手臂負重的感覺。好幾次我都笑場了。”

小編短評:話說其實沒老那麼多吧?怎麼電影版要這麼誇張的……

7. "For nearly two months, we've all been doing prosthetic

tests and all sorts of preparation for the epilogue. I've been having some aging training. You've got to walk differently. There's a slump in your walk. ... It's bizarre. We have a lovely guy who comes in. It was a little weird the first time — imagine you've got weights on your arms! There have been a number of times where I nearly laughed and I had to hold it in." — Tom Felton on preparing for the "Deathly Hallows" epilogue scene

丹尼爾聊到自己的身高

“我個人本來是挺糾結的啦,因爲當然我希望自己能高一點兒嘛。不過我接受現實了。說白了,我就想啊,要麼就一直心裏憋屈着,要麼就能很自嘲地開自己玩笑咯。”

小編短評:這個……只能笑而不語了。

6. "I was worried on a personal level because I wanted to be slightly taller than I am, ideally. But I've now accepted it. Basically, I came to the conclusion a while ago that you can either be really bitter about it or you can make loads of funny jokes." — Daniel Radcliffe on accepting the fact that he's short

拉爾夫·費因斯聊演伏地魔的感覺

“必須全身心擁抱他的邪惡,這人就是一惡魔啊。”

小編短評:還是沒鼻子的惡魔的說……

5. "You have to embrace the totality of his evilness. He's like the devil." — Ralph Fiennes on playing Voldemort

丹尼爾聊到羅琳給他發的短消息

“她說覺得我演得很贊表現很好,然後以示獎勵,就不準備再多寫哈利波特系列的書了。”

小編短評:這個邏輯,大家自行腦內消化一下好了。

4. "Basically, it amounted to the fact that she felt I had been very good in this 'Harry Potter' film, and as a reward for that, she wasn't going to make any more 'Harry Potter' [books]." — Daniel Radcliffe on a text message he received from J.K. Rowling

艾瑪聊到自己差點退出劇組

“我覺得如果我真退出的話,會成爲頭號公敵的。我真的考慮過。”

小編短評:好歹也是第一女主角,您退出還真沒法看了。

3. "I would have been public enemy #1, I think, if I hadn't continued. I did think about that." — Emma Watson on once considering quitting the franchise

Tom談自己榮獲《哈利波特》系列頭號帥哥名號

“你知道我爲啥回推了吧?因爲除了這個排行之外,別的跟性感相關的都是羅伯特·帕丁森在我前頭,所以得到第一還真是太不真實了,誰想得到啊。不過感覺還真不錯。”

小編短評:誰想到第四部犧牲的配角因爲吸血鬼都蹬鼻子上臉了咧,哈哈。

2. "You know why I retweeted it, because you know that's the only list you'll ever see where I'm ahead of Robert Pattinson for something to do with sexiness, which is completely untrue and unfathomable, but I will take it in great stead." — Tom Felton on winning Hollywood Crush's Top 10 "Harry Potter" Hotties competition

艾瑪被問到要怎麼讓粉絲們讚賞自己在首映禮上穿的禮服

“不知道啊,要麼脫掉?”

小編短評:妞,這個幽默冷了點兒。

1. "I don't know, take it off?" — Emma Watson on how she can convince 100 percent of fans to approve of her red carpet dress