當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 人生如菜雙語

人生如菜雙語

推薦人: 來源: 閱讀: 5.41K 次

作爲大學生在剛步入社會的時候,應該持有什麼樣的態度來應對就職問題呢?接下來,小編給大家準備了人生如菜雙語,歡迎大家參考與借鑑。

人生如菜雙語

我曾在一家公司工作,後來那家公司倒閉了,我就失業了。我只好重新去找工作,可是找了半年依然在家裏待業,苦悶極了。

I have worked in a company, then the company closed down, I became unemployed....... I had to find another work, but looking for half a year still in the home work, I felt very depressed.

父親問我:“這半年裏,難道就沒有一家公司願意錄用你?”我說:“有,可是工資太低了,月薪大多隻有七八百元。”父親說:“七八百就七八百吧,先幹起來再說。”

The father asked me: "these six months, is there not a company willing to hire you?" I say: "yes, but the salary is too low, most only 700 yuan to 800 yuan a month." Father said: "it is all right, do it first."

我說:“那怎麼行?我在原來的那家公司月薪是2000元,我一定要找一份月薪2000元的工作。”父親笑一笑說:“跟我去賣一天菜吧。”我想反正沒事幹,就答應了。

I say: "how ca I ? In the original company my salary is 2000 yuan a month, so I'm sure to find a work with a monthly salary of 2000 yuan." Father laughs then said: "go with me to sell a day's food." Due to have nothing to do, I agreed it.

我和父親賣的是菜花,在市場上一擺開,就有一箇中年婦女來問:“這菜花怎麼賣?”父親說:“1塊錢一斤。”中年婦女說:“人家的菜花最多9角錢一斤,你怎麼要1塊錢一斤?”父親說:“我的菜花是全市最好的。”中年婦女撇撇嘴連價都不還就走了。

What my father sold is cauliflower, when set in the market, a middle-aged woman came to ask: "how much do you want to sell the cauliflower?" Father said: "0.5 yuan a kilo." Middle-aged woman said: "somebody else's cauliflower most just 0.45 yuan per kilo, why do you want to sell 0.5 yuan per kilo?" Father answered: "my cauliflower is the best." Middle-aged women went away without bargaining again.

我們的菜花確實是全市最好的,賣1塊錢一斤合情合理。可是一連幾個人來問價後,都不買。我有點兒着急了,就對父親說:“要不,我們也賣9角錢一斤吧?”父親說:“急什麼?我們的菜花這麼好,還怕沒人買?”

Our cauliflower is really the best, sell 0.5 yuan per kilo is really reasonable. But after a few people asking the price, without anyone buy it. I'm in a hurry a little, and said to my father: "how about selling 0.45 yuan per kilo?" Answered my father: "don’t worry. Our cauliflower is so good, why fear nobody buy?"

說話間,又有一個人來問價了。父親依然說1塊錢一斤。這人實在喜歡我們的菜花,就是嫌太貴了,他軟磨硬磨,一定要父親減一點兒,可父親就是不鬆口。那人咬咬牙說:“減5分,9角5分錢一斤,我全要了。

”父親說:“少一分不賣。”那人只好嘆了口氣,走了。

During the talking, there was a man came to ask price. Father still insisted 0.5 yuan per kilo. Although this man likeed our cauliflower very much, the price is too expensive, with the bargaining again and again The man bite yaoya said: ‘minus 5 points, nine Angle five cents a jins, I'm all for’ , but my father didn’t agree,finally the man gave up.

那個人走後,時間就不早了,買菜的人越來越少,菜價開始下跌。別人的菜花大都賣完了,剩下沒賣的已經降到了6角錢一斤,我們再叫1塊錢一斤就被人笑話了,只好降到7角錢一斤。我說:“我們乾脆也賣6角錢一斤算了。”父親說:“不行,我們的菜花是最好的。”

After the man leaving, time is not earlier, fewer and fewer people to buy vegetables, the price became to decline. Others cauliflower mostly sold out, left to sell has fallen to 0.3 yuan per kilo, we have to drop to0.35 yuan per kilo. I said: "how about 0.3 yuan a kilo" Father said: "no, our cauliflower is the best."

中午過後,菜價跌得更歷害。菜花不能隔夜賣,接下來價格跌得更慘,6角、5角、4角,黃昏的時候,有人乾脆論堆賣,2塊錢一堆。我們的菜花經過一天日曬,早已毫無優勢了。天快黑時,一個老頭過看着我們的菜花問:“這一堆一塊五,賣嗎?”父親扭頭問我:“賣不賣?”我沒好氣地說:“反正不值錢了,賣了吧。”結果,老頭用1塊5角錢買走了我們的一大堆菜花。

After noon, price declined more sirously. Cauliflower can't sell overnight, and the rest of the price to fall more miserable, 0.3, 0.25, 0.2 yuan per kilo. At dusk, someone sold it 2 yuan a pile. Our cauliflower after a day of insolation, had no advantages. The sky getting dark, an old man had looked at our cauliflower ask: "how about 1.5 yuan a pile?" Father twisted and asked me: "for sale?" I said angrily: "anyway it is worthless, sold." Then, the old man bought our a lot of cauliflower with 1.5 yuan a pile.

回家的路上,我埋怨父親說:“早上人家給九角五一斤你爲什麼不賣?”父親笑笑說:“是呀,那時候出手該有多好,可早上總以爲自己的菜花值1塊錢一斤,就像你現在總以爲自己月薪必須2000一樣。”

On the way home, I blamed my father: " why don't you sell when someone want to buy it 0.45 yuan per kilo this morning?" Father smiled and said: "yeah, it’s the best time to sell with a good price in the morning, but in the morning we always think highly with the price just as you now you always think your salary must be 2000 yuan a month."

父親的話使我深感震撼。人生其實就像賣菜一樣,要賣個好價錢是不容易的,有時候,越想賣高價,越賣不出去,最後爛賤如泥。做人不能自視太高,還要善於把握時機。

I was deeply shocked by father's words. Life is like selling vegetables, to sell a good price is not easy, and sometimes, the more want to sell high, the more harder to sell, and finally worthless just as mud. Don't be thinking too high of yourself, and be good at seizing every opportunity .

第二天,我就到一家公司上班去了,月薪600元。

The next day, I went to a company to work with 600 yuan a month.

小故事大道理:“做人不能自視太高,還要善於把握時機”。這句話對那些剛走上社會的大學生來說尤其重要。在你還沒有向別人證明自己的價值之前,不要指望能一步登天,而應珍惜每一個機會,該出手時就出手。

Small story truth: " don't be thinking too high of yourself, and be good at seizing every opportunity ". This sentence is especially important for college students those who just took to the society. Before you still have to prove your worth to others, don't expect you can success easily, you should cherish every opportunity,and for a better fight.