當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 愛情英語美文精選閱讀

愛情英語美文精選閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.11W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來愛情英語美文精選閱讀,希望大家喜歡!

愛情英語美文精選閱讀
  愛情英語美文:最完美的心

One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the Most beautiful heart in the whole valley.

一天,有個年輕人站在市中心,向落忍聲稱他擁有這個地區最完美的一顆心。

A large crowd gathered and they all admired his heart for it was e was not a mark or a flaw in ,they all agreed it truly was the most beautiful heart they had ever seen young man was very proud and boasted more loudly about his beautiful heart.

很多人聚集起來,大家都感嘆於年輕人那顆完整無缺的心,那的確是一顆無任何疤痕和瑕疵的心。大家都承認這確實是他們所見到過的最完整無缺的心。年輕人很自豪,因此更大聲地炫耀着自己的心。

Suddenly,an old man appeared at the front of the crowed and said,"Why your heart is not nearlyas beautiful as mine."The crowd and the young man looked at the old man's was heating strongly,but full of scars,it had places where pieces had been removed and other pieces put in,but they didn't fit quite right and there were several jagged fact,in some places there were deep gouges where whole pieces missing.

突然,人羣裏走出一位老人,說道:“你的心不及我的完美,你知道爲什麼嗎?”圍觀者和年輕人都看着老人那顆跳動有力,但是千瘡百孔的心,老人的心被割去很多塊然後又補上一些並不完全匹配的塊,有幾處邊緣還出現鋸齒,而有些地方甚至出現缺口,整塊心都不見了。

The people stared,How can he say his heart is more beautiful ?They thought,The young man looked at old man's heart and saw and laughted.:You must bejoking,"he said,"Compare your heart with mine,mine is perfect and yours is a mess of scars and tears,"

圍觀者面面相覷,納悶着老人爲什麼還認爲他的心是最完美的。年輕人看到了老人的心的樣子,笑着說:“你肯定是在開玩笑吧,和你相比,我的心纔是完整無缺的,可你的心有那麼多的傷疤和裂口。”

"Yes,"said the old man,"Yours is perfect looking but I would never with see,every scar represents a person to whom I have given my love-I tear out a piece of my heart and give it to them and often they give me a piece of their heart which fits into the empey place in my heart,but because the pieces aren't exact,I have some rough edges,which I cherish,because they remind me of the love e shared times I have given pieces of my heart away,and the other person hasn't returned a piece of his heart to me e are the empty gouges-giving love is taking a chance,Although these gouges are painful,they stay open,reminding me of the love I have for these people too,and I hope somedy they may return and fill the space I have been waiting now do you see what true beauty is ?"

“沒錯”,老人回答,“你的心看起來是完整無缺的,但我不會拿我的心和你交換,你知道,我心上的每一道疤痕代表着我愛過的一個人,我將我的心的一部分贈與他們,大多數情況下他們會回贈給我他們的心的一部分,我因此可以填補我心上的缺口;但因爲我們的心的大小並不一致,我的心因此出現了一些不整齊的毛邊,我很珍惜這些毛邊,因爲這讓我想起我們對彼此的愛。但有時也有人並不回贈我給出的心,因此形成了你們所看到的缺口。因此,愛的付出是一種冒險。儘管這個缺口讓我覺得痛苦,但它們讓我知道,我仍然愛着那些人,仍希望有一天他們會回贈我的愛,填滿我心中的缺口。現在,你明白真正的美是什麼了嗎?”

The young man stood silently with tears running down his cheeks,He walked up to the old man,reached into his perfect young and eautiful heart,and ripped a piece

offered it to the old man with trembling hands.

年輕人驚呆了,流着眼淚,他走近老人,顫抖着雙手將自己完好無缺的心的一部分贈送給老人。

The old man took his offering,placed it in his heart and then took a piece from his old srarred heart and placed it in the would in the young man's heart fit,but not perfectlt ,as there were some jagged edges.

老人接受了年輕人的贈與,並將自己疤痕累累的心的一部分贈與年輕人,填補他的心的缺口,因爲彼此的心的邊緣並不吻合,缺口填補得並不是很完好。

The young man looked at his heart,not pergect anymore but more beautiful than ever,since love from the old man's heart flowed into his.

年輕人端詳着自己的心,儘管不再完好無缺,但卻比以前更加漂亮,因爲老人心中的愛開始在他心中流淌。

They embraced and walked away side by side.

老人和年輕人擁抱之後,肩並肩一起離開了。

  愛情英語美文:最浪漫的回憶

As Anna looked out the window of her old beach house on the edge of the emerald sea, she bedpan to remember all the beautiful memories she had there throughout her many years. One memory in particular seemed to come to mind It was about 70 years ago late in the month st. Anna was 16 years old and that was her first summer together with Peter. Although she felt that she had been with him forever, it had only been a short month since then had tirst met on that very beach. This particular day was so memorable that Anna found herself thinking about it all the time, since Peter ha、passed away.

坐落在翠綠的海邊的海濱別墅裏,安娜望着窗外,開始回憶起她多年來在那裏留下的美麗的瞬間,關於其中的某個瞬間的記憶猶爲深刻。故事發生在大概70年前的深秋,那年安娜16歲,也是她和皮特一起度過的第一個夏天。儘管她感覺已經和皮特在一起很久了,可實際上自從他們第一次在海灘相遇纔過去短短一個月而已。那是特殊的一天,是值得回憶的一天,自從皮特去世後,安娜的思緒總是不自覺地回到那一天。

Early that morning at about 5:45, Anna awoke to the sound of a tapping on her window. When she opened the window, to her surprise Peter was standing there with a

picnic basket and a blanket. Peter told Anna that since it was his last day at the beach this summer that he wanted to spend the entire day with her. from the time of the sunrise to after the sunset on the horizon. After they watched the sunrise early that and ate their romantic picnic breakfast. they一sat on the swing at the nearby talked for hours on end, telling each other how they would keep in touch until they could be together the following summer.

那天清晨約5:45,安娜就被輕輕敲打窗子的聲音弄醒了打開窗,她驚訝地發現皮特站在窗外手裏提着野餐籃和毯子他說今天是和安娜一起在海灘度過的這個夏天的最後一天,他想要一整天都和安娜在一起,從日出到日落他們一起觀看老人那天清晨的的日出,一起享用了一頓浪漫的野餐早餐,一起在附近的公園盪鞦韆他們交談了好幾個小時,讓彼此知道他們會一直保持聯繫,直到第二年夏天再次相見。

It was a beautiful day and the aun beamed down on them in the early afternoon as they swam in the waves of the crystal clear water at the beach. Anna could remember them splashing and playing in the water for what has seemed like a million years and not knowing where all the time had gone.

那天天氣很好,他們在海邊清澈的波浪裏游泳,午後的陽光照耀在他們身上安娜仍然記得,他們在海里打着水仗,時間在嬉戲中不知不覺地流失。

It was already starting to get dark on the beach. So then, Anna and Peter dried off and found a pretty spot at the top of a hill they had often gone to talk throughout the summer. They set out their blankets and laid in each other's arm until all of sudder it began to pour. Most people would have thought that the rain would put a damper on their prfect day, but Anna still remembers the strike of excitement it sent through her, as the drops poured way Peter had taken her by the hand and led her down the side of muddy hill to the beach sent chills up her began to dance right there on the sand, in th a pouring rain. As they danced. in each other strong could still remember Peter's exact words. He said to her.‘f love you Anna and f want to be with you and only you for the rest of my life’At that very moment. Anna knew that she felt exactly the same and that they would be together for the rest of their lives.

海灘開始呈現夜色,安娜和皮特待衣服風乾後,在整個夏天他們聊天常去的小山頂上找到了一處好位置,攤開毯子,彼此依偎,直到突然下起傾盆大雨.大多數人也許會覺得這場雨給他倆完美的一天帶來些許遺憾,而安娜卻仍然記得當雨點傾瀉而至時自己體會到的興奮皮特牽着她的手,帶着她走下泥濘的山坡,一直走到海灘上的情形令她心動神搖傾盆大雨中,他們開始在沙灘上跳舞,他們跳着、緊緊地擁抱着對方,“我愛你,安娜,我希望能和你共度此生,也只想和你共度此生”,這些話,安娜仍然清楚地記得.在那一刻,她知道,她的想法和皮特一樣,他們將共度餘生.

As the rain bedpan to stop and the clouds cleared from the sky, Peter and Anna sat down to watch the most beautiful sunset that either of them had ever seen. Peter walked Anna home that night and regardless of how hard it was for the both of them to say good-bye; they both knew it had to happen eventually. Throughout that year, Anna still remembers sending and receiving dozens of letters and pictures to keep in touch.

雨過雲開,安娜和皮特一起坐着欣賞未曾見識過的落霞美景晚上皮特送安娜回家,儘管他們都不願意說再見,但他們明自,這個時刻始終會到來安娜清楚地記得,那一年,他們保持着頻繁的信件和照片聯繫。

Thinking back through the 69 wonderful years that they had together, that one day is the one that stands out most in her mind Although she had many more memories that are unforgettable with Peter, she still thinks back to the way he looked that night. The way his wet dark hair fell over his sapphire blue eyes still put butterflies in Anna's stomach’!In addition, the way that his strong body made her feel so safe as they danced in the rain, like ht would never let her go.

回憶起他們一起走過的幸福的69年時光,有關那大的記憶最爲深刻儘管還有很多有關皮特的無法忘懷的回憶,她仍然經常回憶起那天晚上皮特的樣子,他溼溼的黑髮垂在深藍色的眼睛上面的樣子仍讓她的心如小鹿般亂撞此外,他們雨中舞動時,他那強壯的體魄給她一種強烈的安全感,讓她感覺他永遠都不會放開她.

Anna spent many days and nights for the past nine months since Peter had passed away reminiscing" about that one special day they had together, she never regretted any of the time they had spent together. She only cherished the way that sun looked as it raised and tell over the horizon. Anna continued to sit by her windowsill and dream of yesterday and she would continue to until the day she could be with her one true love, Peter again.

皮特去世後的9個月內,安娜日夜都沉浸在他們在海灘一起度過的那個特殊日子的美好回憶中。對於她和皮特一起度過的每一天,安娜井不覺得有任何遺憾,她只是在珍藏着那天日出日落的美景坐在窗邊,安娜重溫着昨大的記憶,日復一日,直到她和真愛皮特再次相聚的那天。