當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如何找到一份你真正喜愛的工作呢?

如何找到一份你真正喜愛的工作呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

It's the end of a life of studies and exams for millions of university graduates. You're marching to get a diploma and embarking on the beginning of "real life" as an adult, where you are now the CEO of your own life. You're in charge. So, what happens next?

走上職場是數以百萬計的大學畢業生學習考試生涯的終點。拿到畢業證後,作爲畢業生的你開始了作爲成年人的"現實生活"。如今的你是自己生命的CEO(首席執行官)。你需要爲自己負責了。那麼,接下來會發生什麼呢?

Picking an industry where there's a greater upside can lead to greater success, for certain. But how many of us would bristle at the thought of choosing a career path in an industry that is growing when you have absolutely no interest in the field?

當然,你會選擇進入一個更有可能助你取得成功的行業。但是,又有多少人進入了一個飛速發展的行業,卻對此行毫無興趣呢?

The industry you choose to build your career in will have a huge impact on your success. And while many can excel in that profession, the path you take to get there will have as much to do with your success as anything else. But does that mean you should pick a career path in something that doesn't appeal to you, just because it's a hot growth spot?

你選擇開拓事業的行業對你的成功有着巨大的影響。儘管很多人可能在這一行出人頭地,但是你要在這一行站穩腳跟,你所付出的與你在別的行業不會有很大區別。但是這就意味着僅僅因爲這個行業是增長熱點,你就應該選擇自己一點都不感興趣的職業道路嗎?

A growing industry attracts people with the opportunities being created in it. Over time, more players enter that market, reducing the best opportunities for any one person. So if you're not sure where the intersection of opportunity and your interests lie, what can you do?

因爲蘊含着很多機會,所以高速發展的行業往往吸引着求職者。但是,經過一段時間,隨着更多的應聘者進入這一市場,平均每個人得到的機會也就越來越少。那麼,如果你不知道機會在哪,也不瞭解自己的興趣所在,你能做什麼呢?

如何找到一份你真正喜愛的工作呢?

Be honest

要誠實

It is a fundamental truth that most people really like to do things that they're good at. So, what are you good at? What skills do you have; what work do you enjoy doing? Make a list, and then ask: In what type of job or career track is this skillset really valued?

大部分人喜歡做自己擅長的事,這是一個基本的事實。那麼,你的所長是什麼?你有哪些技能?什麼工作是你喜歡做的?列個清單,然後問自己:哪種類型的工作或職業道路能讓你的技能真正得到發揮?

In contrast, if you end up in a job where your particular talents aren't highly valued, you'll not only be unhappy, but you'll also be wasting valuable time. If you're great working with people, why sit in front of a computer all day doing social media?

反之,如果你的工作讓你的才能得不到施展和重視,你不僅會不開心,而且你也在浪費自己寶貴的時間。如果你擅長與人打交道,你爲什麼要整天坐在電腦前用着社交媒體?

Be strategic

要有策略

What if you aren't really sure what you like, what you're good at or what you want to do? There's nothing wrong with that but you need to be smart about your next steps.

如果你真的不確定自己喜歡什麼,擅長什麼或是想要做什麼,你又該如何呢?這並不是什麼錯誤,但是你需要很清楚自己接下來要做的事情。

I suggest a strategy of maximising your options and experiences. That means engaging in as many different types of projects, extracurricular activities like joining a club or even creating one and internships while at school. The greater the variety, the more you'll learn about yourself. For every year you are in university, you should have at least one new type of internship. And if you're still not sure after you graduate, keep seeking new opportunities to test out.

我的建議策略是儘量增加你的選擇和實踐經歷。這意味着在校期間,你要參與各種不同的項目、課外活動,如加入或是自己創辦一個俱樂部,以及參加各種實習。如果在畢業之後你仍不確定,你可以繼續尋求新的嘗試機會。

Be smart

要明智

There's one more thing to keep in mind if you want to give yourself more career options. Focus on the most important skills that apply to the world we're in. These are skills that can be applied to all sorts of jobs and are least likely to be replicated by machines, making them especially valuable since they'll put you in high demand for whatever direction you end up going in. According to the World Economic Forum's report on The Future of Jobs (January 2016), these top skills are: Complex problem solving, critical thinking, creativity, people management and emotional intelligence.

如果你希望給自己更多的職業選擇,你還需要記住一件事。關注那些最重要的技能,這些技能正應用於我們所在的世界。這些技能適用於各種類型的工作,幾乎不可能被機器複製,它們有着特殊的價值,無論你將從事何種行業,這些技能都能讓你成爲急需的人才。根據世界經濟論壇關於"未來的工作"的報告(2016年1月),這些技能包括:複雜問題的解決力、思辨能力、創造力、人員管理技能以及情商。

The key message I want you to take from all this: Your career isn't something beyond your control. It is in fact one of the absolute most important things you need to actively manage as CEO of your own life. If you can make Sunday night feel no different than Friday night, you'll know you did it.

說了那麼多,我想傳達的關鍵一點是:你的事業並非不可控。事實上,作爲自己生命的CEO,它絕對是你需要積極去應對的重要事項。如果你能讓自己覺得週日晚上和週五晚上沒有什麼區別,你就會知道你做到了。