當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 瑞士一博物館同意接受爭議藝術品

瑞士一博物館同意接受爭議藝術品

推薦人: 來源: 閱讀: 8.05K 次

A Swiss museum has agreed to accept the controversial bequest of a collection of art masterpieces discovered in the home of the son of a Nazi-era art dealer.

一家瑞士博物館同意接受一批存爭議的遺產。這批遺產是在一名納粹時期藝術品交易商的兒子家中發現的大量名作。

Cornelius Gurlitt, who died aged 81 in May, kept more than 1,200 artworks – including pieces by Picasso, Renoir and Toulouse-Lautrec – hidden for decades.

科尼利厄斯•古利特(Cornelius Gurlitt)於今年5月去世,終年81歲。幾十年來,他悄悄收藏着逾1200件藝術品,其中包括畢加索(Picasso)、雷諾阿(Renoir)和圖魯茲•勞特累克(Toulouse Lautrec)的畫作。

瑞士一博物館同意接受爭議藝術品

The Kunstmuseum Bern, which Mr Gurlitt named as his sole heir, yesterday accepted the bequest, but said works suspected of being looted by the Nazis would stay in Germany while researchers attempted to identify their owners.

昨日,被古利特指定爲唯一繼承人的伯爾尼藝術博物館(Kunstmuseum Bern)接受了這筆遺產,但表示,疑似納粹贓物的作品將留在德國,由調查人員試圖確定其主人。

The hoard includes works expropriated from Jewish owners, as well as “degenerate art” confiscated from German museums by the Nazis and legally acquired by Mr Gurlitt’s art-dealer father Hildebrand.

這批藏品包括從猶太物主那裏搜刮的作品,以及被納粹作爲“墮落的藝術”(Degenerate Art)從一些德國博物館沒收的、後被古利特的父親——藝術品交易商希爾德布蘭德(Hildebrand)合法收購的藝術品。

The trove of modernist and renaissance art was seized from Mr Gurlitt’s Munich apartment when it was raided in 2012 by German authorities pursuing a tax investigation.

2012年,德國當局因稅務調查突擊檢查了古利特的慕尼黑公寓,查扣了這批現代主義和文藝復興時期的藝術作品。

More than 200 works were subsequently found at his second home in Salzburg, Austria. The discovery of the Munich hoard, disclosed by Focus magazine last year, prompted claims for restitution from the heirs of Jewish owners.

隨後,在古利特位於奧地利薩爾茨堡的第二處住所也發現了逾200件作品。德國《焦點》雜誌(Focus)去年披露了慕尼黑公寓藏品的發現,引起猶太物主的繼承人的歸還要求。

Monika Grütters, Germany’s culture minister, said yesterday three expropriated works – by Max Liebermann, Henri Matisse and Carl Spitzweg – would immediately be returned to heirs of the owners.

德國文化部長莫妮卡•格呂特斯(Monika Grütters)昨日表示,出自馬克斯•利伯曼(Max Liebermann)、亨利•馬蒂斯(Henri Matisse)和卡爾•施皮茨韋格(Carl Spitzweg)之手的三件被沒收作品,將立即歸還其物主的繼承人。

Matthias Frehner, director of the Kunstmuseum Bern, said 400-500 works were suspected of being looted by the Nazis. They will remain in Germany, and Berlin will pay for research into their provenance. The Bern museum will accept works seized from museums as “degenerate art” by the Nazis.

伯爾尼藝術博物館館長馬賽厄斯•弗雷納(Matthias Frehner)表示,400至500件作品被懷疑是納粹贓物。它們將留在德國,由德國政府出資調查它們的來源。伯爾尼藝術博物館將接受被納粹作爲“墮落的藝術”從博物館奪取的這些藝術品。