當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > Ins上最受歡迎的10個歐洲博物館

Ins上最受歡迎的10個歐洲博物館

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

Le Louvre - 3,150 millions de hashtags

Ins上最受歡迎的10個歐洲博物館

盧浮宮 – 31.5億個標籤

 

C’est pas hyper étonnant, en fait de voir que le Louvre est le musée le plus populaire d’Europe. Y’a qu’à voir les gens amassés devant la Joconde pour s’en rendre compte. Bon an mal an, on peut toujours crier cocorico, même si ça sous-entend du coup d’avoir des hordes de touristes en train de prendre des photos dans tous les coins quand on va le visiter. En tout état de cause, le bon conseil pour visiter le Louvre, c’est de ne pas passer par l’entrée de la pyramide mais par l’entrée côté Rivoli, dans le bâtiment à droite en face quand on est face à la Pyramide et dos à la Concorde. Il y a beaucoup beaucoup Moins de monde.

事實上,看到盧浮宮是歐洲最受歡迎的博物館,這並不使人驚奇。看到人們聚集在蒙娜麗莎畫像前就可以意識到這一點了。人們總是對法國有一種嚮往,即使這意味着當我們去參觀時,各個角落都會有大批遊客拍照。無論如何,參觀盧浮宮的好建議是,不要通過金字塔的入口進入,而是通過側口進入,就是當我們面對金字塔、背對協和廣場時,對面右邊的建築,那裏的人要少很多。

 

Le Tate Modern de Londres - 787.000 hashtags

倫敦泰特美術館——787000個標籤

 

Ca fait quand même un sacré distinguo, quasiment quatre fois moins de hashtags pour le musée emblématique de Londres qui a le mérite de proposer la gratuité pour ses expos permanentes. En vrai, c’est un des tout meilleurs musées d’art moderne et contemporain en Europe et il mériterait qu’on aille plus souvent lui faire coucou.

這個數字讓人驚奇,因爲作爲倫敦標誌性博物館、長期免費對外開放展覽的大英博物館的標籤數量幾乎比泰特美術館的標籤少四倍。的確,泰特美術館是歐洲最好的現代和當代藝術博物館之一,值得我們經常去看看。

 

Le musée de l’Ermitage de Saint-Pétersbourg - 532.000 hashtags

聖彼得堡冬宮博物館——532000個標籤

 

Le musée de l’Ermitage expose plus de 60.000 objets, ce qui fait beaucoup surtout si on habite dans un studio, mais ça va quand on dispose de 1000 salles d’exposition. Chaque premier jeudi du mois, il est possible de visiter le musée gratuitement, mais pas de tout voir.

冬宮博物館展出超過6萬件物品,如果你住在一個單身公寓裏,這個數目對你來說就相當龐大了,但如果你有1000個展廳,這個數目就一般。每個月的第一個星期四可以免費參觀冬宮博物館,但不是所有的展品都可以看。

 

Le British Museum de Londres - 429.000 hashtags

倫敦大英博物館——429000個標籤

 

C’est le Louvre anglais et un peu aussi la galerie de l’évolution. C’est-à-dire qu’on y trouve à la fois des pièces antiques sur l’évolution de l’Homme à travers l’histoire et même des dinosaures ou des pharaons, et aussi des oeuvres du XIX°. Mais le truc très différent, avec le British Museum, c’est qu’il est entièrement gratuit et ça c’est cool.

它是英國的盧浮宮,也是一個展現歷史演變的長廊。我們在裏面可以看見人類歷史演變的古典展品,還可以裏瞭解恐龍和法老的歷史演變,還可以找到19世紀的作品。大英博物館跟別的博物館不同的是,它是完全免費對外開放的,這一點太酷了。

 

Le musée Georges Pompidou - 429.600 hashtags

蓬皮杜藝術中心——429600個標籤

 

Le musée d’art moderne de Paris attire les visiteurs. Outre sa collection permanente d’art moderne allant de la fin du XIX° aux années 60, le musée propose des expositions temporaires de maxi qualité mettant en avant les plus grands artistes contemporains, vivants ou morts. Et puis les tuyaux, c’est marrant.

巴黎這座現代藝術博物館吸引了衆多遊客。除了從十九世紀末到六十年代永久收藏的現代藝術品外,博物館還提供最高質量的臨時展覽,展出當代最偉大藝術家的作品。另外這個博物館的管道設計很有趣。

 

Le Rijksmuseum d'Amsterdam - 376.000 hashtags

阿姆斯特丹國立博物館——376000個標籤

 

C’est le musée d’Etat d’Amsterdam, qui regroupe la plupart des oeuvres flamandes où on voit des gens faire pipi en arrière plan, mais aussi des Rembrandt et plusieurs oeuvres contemporaines. La mise en espace est hyper agréable et le lieu magnifique : en même temps, il faut dire que c’est le plus grand musée des Pays-Bas.

這是阿姆斯特丹國家博物館,其中包括大部分佛拉芒作品,作品中我們看到有人在撒尿,還有倫勃朗作品和幾部當代作品。這個博物館佈局非常好,地方很漂亮,同時,必須說它是荷蘭最大的博物館。

 

Le musée d'Orsay - 278.420 hashtags

奧賽美術館——278420個標籤

 

Impressionnisme, post-impressionnisme et ancienne gare. Voilà comment on pourrait définir le musée d’Orsay, rénové récemment et qui attire une foule de visiteurs. Orsay est l’un des rares musées ouverts le mardi, ce qui explique l’affluence (mieux vaut éviter de le tenter ce jour-là, mais de toute façon moi je bosse donc la question se pose pas trop).

它是印象派,後印象派的美術館,也是一個古典美術館。這是我們對奧賽博物館的定義,它最近進行了翻新並吸引了衆多遊客。奧賽美術館是爲數不多的每週二開放的博物館之一,這個時間那裏人羣密集(最好不要那天去,但無論如何我週二都在工作,所以這個問題不在我考慮範圍之內,哈哈)。

 

Les musées du Vatican - 274.220 hashtags

梵蒂岡博物館——274220個標籤

 

Ces musées rassemblent les collections rassemblées par les papes, notamment de la Renaissance italienne. Au total, on compte quand même douze musées, donc faut prévoir le temps pour la visite et prendre des bonnes chaussures.

這些博物館彙集了教皇收集的藏品,尤其是意大利文藝復興時期的藏品。 這裏面總共有十二個館,所以你必須留出足夠的時間參觀並穿舒適的鞋子過去哦。

 

Les musées de Offices de Florence - 266.000 hashtags

佛羅倫薩的烏菲齊博物館 - 266000個標籤

 

Fresque géantes, Botticelli, Raphaël, peintures Renaissance, le tout à Florence où on trouve ça beau.

巨大的壁畫,波提切利、拉斐爾的作品,文藝復興時期的畫作,這些都在佛羅倫薩,這座我們發現美的城市。

 

La Fondation Louis Vuitton - 227.400 hashtags

路易威登基金會 - 227,400個標籤

 

Fondation d’art contemporain hors de prix mais magnifique adossée au jardin d’acclimatation où on peut aller, d’ailleurs, avec le ticket, le lieu vaut à la fois le détour pour les collections de ouf et pour la beauté du lieu signé Frank Gehry.

這座無價的現代藝術展館,背靠對大衆開放的花園,買了門票,我們不僅可以欣賞美輪美奐的藏品,還可以欣賞這座由法蘭克.蓋瑞設計的建築。

 

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。本內容爲滬江法語編輯小suo原創翻譯,轉載請註明出處。

ref:http://www.topito.com/top-musees-populaires-instagram