當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 衝奧力作《水形物語》竟被指抄襲

衝奧力作《水形物語》竟被指抄襲

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

The Shape of Water has the most Academy Award nominations this year with 13, including Best Picture. Now, just in time for Oscar voting, a new lawsuit could threaten the film's chances.

今年《水形物語》獲得了最多項(13項)奧斯卡金像獎提名,其中包括最佳影片獎。如今,正值奧斯卡獎投票評選期,一項新的訴訟可能會威脅到這部影片的獲獎機會。

The son of Pulitzer Prize-winning author Paul Zindel filed a lawsuit Wednesday, claiming that The Shape of Water ripped off his father's 1969 play Let Me Hear You Whisper. In the play, a cleaning lady in a lab attempts to rescue a dolphin that's slated to have its brain dissected .

普利策獎獲得者保羅?津德爾的兒子於星期三提起訴訟,控告《水形物語》抄襲了他父親1969年的劇作《讓我聽到你的低語》。在這部劇中,一名實驗室的女清潔工試圖拯救一隻大腦將被解剖的海豚。

In The Shape of Water, a janitor (Sally Hawkins) falls in love with a humanoid water creature (Doug Jones) that’s being held captive in a military lab.

而《水形物語》則主要講述了一名清潔工(莎莉?霍金斯飾)愛上了一個被囚禁在軍用實驗室的水生人形生物(道格·瓊斯飾)。

In the lawsuit, Zindel claims the “Defendants have plainly incorporated numerous copyright protectible [sic] literary elements,” and that The Shape of Water producer Daniel Kraus knowingly cribbed his father's work:

在訴訟中,津德爾稱“被告方顯然結合了大量受版權保護的文學元素”,而且《水形物語》的製片人丹尼爾·克勞斯故意剽竊了他父親的作品:

KRAUS is both on record as an admirer of Zindel's work, and came up with the “idea” for the Picture the very year Zindel's Play first aired on national television. These and other telling details from the writing and production of the Picture strongly evidence that Defendants knowingly infringed Zindel's Play.

克勞斯曾公開表示自己欣賞津德爾的作品,而且他是在津德爾的作品首次在國家電視臺播出的那年提出了這部影片的“構思”。這些情況以及這部影片創作和拍攝過程中的其他頗有說服力的細節有力地證明了被告方故意抄襲津德爾的作品。

But the Shape of Water's distributor Fox Searchlight isn't having any of it:

然而,《水形物語》的發行方福克斯探照燈影業公司不接受以上所有指控:

“These claims from Mr. Zindel's estate are baseless, wholly without merit, and we will be filing a motion to dismiss. Furthermore, the estate's complaint seems timed to coincide with the Academy Award voting cycle in order to pressure our studio to quickly settle. Instead, we will vigorously defend ourselves and, by extension, this groundbreaking and original film.”

“津德爾先生關於版權的主張是毫無依據的,我們會提議駁回的。而且,這起版權投訴似乎特意選擇在奧斯卡金像獎投票評選期提出,以便向我們公司施壓使我們儘快解決。但是,我們會積極爲自己辯護,以此證明我們這部作品是原創的新電影。”

衝奧力作《水形物語》竟被指抄襲

The chances of Zindel's lawsuit derailing The Shape of Water‘s Oscar showing are slim. The terrain for intellectual property is often too murky for accusers like Zindel to build a case with any traction.

津德爾的起訴干擾《水形物語》奧斯卡獎評選的可能性很小。對於像津德爾這樣想要提起相關內容牽涉訴訟的控告者而言,知識產權領域往往太過於複雜。

A previous claim that del Toro's latest movie stole ideas from a 2015 student film came and went in January. Moreover, accusations of plagiarism against high-profile films crop up like clockwork every year, especially around this time.

先前在1月份就有一份聲明稱,德爾·託羅新推出的電影竊取了一位2015級學生的電影構思。此外,對於備受關注的影片,剽竊的控告每年都層出不窮,特別是在這段時期(各大獎項的評選期)。

But hey, maybe more people will read Let Me Hear You Whisper now, so there's that.

不過,嗨,也許更多人現在會去讀一下《讓我聽到你的低語》這部作品,所以這大概就是他們的目的吧。