當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 歐洲多國爲彌補支出沒收難民錢財引爭議

歐洲多國爲彌補支出沒收難民錢財引爭議

推薦人: 來源: 閱讀: 5.83K 次

Germany has begun taking cash and sentimental jewellery from wealthier refugees in return for aid.

近日,德國方面已經開始從難民身上收取現金和珠寶,以衝抵援助難民的支出。

The measure has been introduced to pay for the more than 1.1 million migrants who have entered the European country last year.

這一舉措已經實施到了去年進入歐洲國家的110萬多名移民身上。

It is a move that was initiated in Denmark and Switzerland, where assets worth more than 1,300 euros and 900 euros, respectively, are taken from those coming into the countries seeking refuge.

此項舉措最初是由丹麥和瑞士發起的。兩國分別從前來尋求庇護的難民身上收取價值超過1300歐元和900歐元的資產。

In Bavaria, Germany, refugees are now only allowed to keep cash and items worth 750 euros, according to The Times. Tougher measures are in place in Baden-Wurttemberg, were authorities will take any over 350 euros, the Daily Express reports.

根據《泰晤士報》報道,在德國的巴伐利亞州,難民所攜帶的現金和物品總值超過750歐元就會被沒收。而根據《每日快報》的報道,在巴登-符騰堡州制定的措施更加嚴厲,只要價值超過350歐元,當局就會收取。

歐洲多國爲彌補支出沒收難民錢財引爭議

The move, which is strikingly similar to Germany in 1939 during World War II, has been backed by opposition Green Party MP, Volker Beck, who said: "Asylum seekers aren't in a better position than those on unemployment benefits. Asylum seekers must repay the costs of accommodation and care to the state."

據悉,此舉與1939年德國二戰期間的政策極爲相似。德國反對黨綠黨議員福爾克·貝克一直支持該計劃。他表示:"難民的地位,並不比那些依靠失業救助生活的人高。前來尋求庇護的難民必須向州政府償還食宿和保障費用。"

Bavarian interior minister Joachim Herrman said: The practice in Bavaria and the federal rules set out in law correspond in substance with the process already in place in Switzerland.

而巴伐利亞州內政部長阿希姆·赫爾曼也表示:在巴伐利亞州採取的這一行動,以及聯邦法律的相關規定都是與瑞士方面此前採取的行動相對應的。