當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 印度廢鈔後3天人們把舊鈔花出去 蘋果iphone手機銷量井噴

印度廢鈔後3天人們把舊鈔花出去 蘋果iphone手機銷量井噴

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

印度廢鈔後3天人們把舊鈔花出去 蘋果iphone手機銷量井噴

KOLKATA: iPhone sales shot up in India in the three days immediately following demonetisation as consumers rushed to buy these devices with their phasedout high-denomination notes and stores booked sales through back-dated receipts. As per trade estimates, over 1 lakh iPhones were sold in these three days, which is around three-fourth of this handset’s average monthly sales.

印度廢鈔後的3天,iphone銷量飆升,顧客用即將廢棄的高面值鈔票購買iphone。根據估算,3天內賣出10多萬臺iphone,大約是平時每月銷量的四分之三。

The spurt in iPhone sales mirrored the demand for gold and high-value luxury items that shot up in the first few days following the scrapping of Rs 500 and Rs 1,000 notes on the evening of November 8.

iphone銷量的井噴,反應了自從11月8日開始廢除500盧比和1000盧比面值鈔票後的幾天裏,人們對黃金和奢侈品需求的激增。

“iPhones were sold out in most of the neighbourhood stores after demonetisation. In fact, on that night (of November 8) itself several stores sold iPhones till midnight. Some even sold them at a premium,” said the owner of a leading neighbourhood cellphone store in New Delhi.

人們用即將廢棄的紙幣,購買昂貴的手機,使得蘋果成爲11月唯一滿足銷售目標的手機廠商。

The rush to offload cancelled currency notes by buying these expensive handsets has resulted in Apple being the only phone maker to meet sales target in November. Its sales during the month are estimated to have grown by 20-30% while handset sales, as a whole, are down compared with the year-ago period, said four industry executives.

據估算,蘋果11月銷量增加了20-30%,而其他手機廠商的銷量比去年同期有所下降。