當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 蘋果手錶Apple Watch銷量下滑過半

蘋果手錶Apple Watch銷量下滑過半

推薦人: 來源: 閱讀: 3.24K 次

蘋果手錶Apple Watch銷量下滑過半

Sales of the Apple Watch More than halved in the second quarter, with new figures from researcher IDC suggesting chief executive Tim Cook’s first significant product is failing to live up to expectations.

Apple Watch第二季度的銷量下滑了一半以上。研究公司IDC的新數據表明,蘋果公司(Apple)首席執行官蒂姆•庫克(Tim Cook)上任以來推出的首款重要產品或有負衆望。

The sharp decline is highly unusual for a new Apple product so early in its life and will compound Wall Street concerns about the company’s overall growth prospects this year.

對於一款剛推出不久的蘋果新產品而言,銷量急劇下滑的情況極爲罕見。這將使華爾街對該公司今年整體增長前景的擔憂進一步加深。

The iPhone posted nine years of uninterrupted growth from its launch in 2007 until the first quarter of this year, when unit sales fell 16 per cent to 51m.

自從2007年面世後,iPhone的銷量連續9年保持增長,直到今年第一季度銷量下滑16%至5100萬部。

IDC said yesterday that Apple sold 1.6m of its watches in the second quarter of 2016, down 55 per cent compared with 3.6m in the same period last year. The drop dragged down the entire smartwatch market despite rapid growth from Samsung, up 51 per cent to 0.6m watches, and Lenovo’s Motorola brand, up 75 per cent to 0.3m.

IDC昨天表示,2016年第二季度蘋果共售出160萬塊Apple Watch,與去年同期360萬塊相比下滑了55%。Apple Watch銷量下滑拖累了整個智能手錶市場,儘管三星(Samsung)以及聯想(Lenovo)旗下摩托羅拉(Motorola)品牌的智能手錶銷量都大幅增長,前者增長了51%至60萬塊,後者增長了75%至30萬塊。

“Despite a down quarter, Apple remains far and away the market leader in smartwatches,” said IDC analyst Ramon Llamas, with traditional watchmakers such as Casio, Fossil and Tag Heuer’s recent attempts to break into the wearable-tech market making only a limited impact.

“儘管季度銷量下滑,但是蘋果在智能手錶市場仍然遙遙領先,”IDC分析師雷蒙•利亞馬斯(Ramon Llamas)稱。卡西歐(Casio)、Fossil以及豪雅(TAG Heuer)等傳統手錶製造商最近嘗試打入可穿戴科技市場的舉動只帶來了有限的影響。

“Every vendor faces similar challenges related to fashion and functionality, and though we expect improvements next year, growth in the remainder of 2016 will probably be muted,” Mr Llamas added.

“每個廠商都面臨着與時尚和功能性相關的類似挑戰,儘管我們預計明年會有所改善,但是2016年接下來的增長可能會放緩,”利亞馬斯補充稱。

Apple has not released any sales figures for the Apple Watch since it first went on sale in April 2015.

自從Apple Watch於2015年4月上市以來,蘋果從未公佈過任何有關該產品的銷售數據。

Analysts have estimated that it sold 12m units in its first year, more than the iPhone during its initial 12 months on sale, but below many observers’ initial expectations for the first launch into a new hardware category since Mr Cook took over as Apple’s chief executive.

分析師預計,Apple Watch在上市第一年的銷量爲1200萬塊,超過了iPhone在上市頭12個月的銷量,但是並未達到很多市場觀察者對庫克接任蘋果CEO之後推出的首款新硬件產品的預期。

Apple declined to comment on IDC’s figures, ahead of its earnings report next week.

蘋果拒絕就IDC的數據置評。該公司將於下週公佈財報。

The Apple Watch, a revamped Apple TV and new Apple Music service have so far failed to offset the declines in iPhone and iPad sales, which Tuesday’s figures are expected to show have continued in recent months.

迄今爲止,Apple Watch、新款Apple TV以及新推出的Apple Music服務都未能彌補iPhone和iPad的銷量下滑——下週二公佈的數據預計將顯示最近數月這兩款產品銷量繼續下滑。