當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > “直升機兄弟姐妹”監視你的一舉一動

“直升機兄弟姐妹”監視你的一舉一動

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

First came the helicopter mum - now comes the helicopter sibling.
前有直升機媽媽,後有直升機兄弟姐妹。

Older brothers and sisters are inflicting the overbearing behaviour they learned from their Mothers on their younger siblings. They are following their brothers and sisters on social media, tracking them on phone apps and even dropping in on dates to check on them.
受母親的影響,哥哥和姐姐也學着母親的樣子,將專橫強加給弟弟和妹妹。他們關注弟弟妹妹的社交媒體,通過手機應用跟蹤弟弟妹妹,甚至會在弟弟妹妹約會時實地查崗。

The term 'helicopter mum' emerged in the last decade to refer to middle-class parents who hover over their offspring by interfering in every part of their lives. They have been known to take the same degrees as their daughters at university to make sure the course is suitable or book holidays for their children whilst back home in a different country.
“直升機媽媽”這一說法出現在近十年中,指對子女過度關注的中產階級父母,他們干涉孩子生活的方方面面。即便女兒上了大學,他們的干涉力度絲毫不減,要確保女兒學習的課程適宜;或者身在異國,卻還要幫子女預定度假。

“直升機兄弟姐妹”監視你的一舉一動

Now US therapists have identified the successor to the trend, the helicopter sibling. Madeline Levine, a psychologist in Kentfield, California said that when parents focus too much on success and managing your life, their children end up doing the same. Smartphones are allowing them to carry out their surveillance covertly and relaying information back to parents without the sibling knowing.
如今,美國治療學家表示,直升機媽媽後繼有人,直升機兄弟姐妹接班了。瑪德琳·萊文是加利福尼亞州肯特菲爾德市一名心理學家,她說,如果父母太過關注孩子的成功,掌控他們的生活,那麼他們的孩子最終也會和父母如出一轍。智能手機使他們能悄悄監控弟弟妹妹的行蹤,並在弟弟妹妹不知情的情況下,將消息反饋給父母。

Among those who admit they are a helicopter sibling is 20-year-old Lillian Carone, from Milltown in New Jersey, who watches over her sister Willow, 17. Speaking to the Wall St Journal, Lillian said that she follows her sister on Facebook and Instagram for hourly updates of what she is doing. She also follows her sister's friends and checks their updates to see where Willow is. When Lillian sees that Willow is not where she said she would be, she sends a screenshot of the post to her sister and demands answers.
來自新澤西州彌爾頓的20歲的莉蓮·卡羅那承認她是直升機姐姐,她向《華爾街日報》坦言,她監視着17歲妹妹薇洛的一舉一動,莉蓮說她每小時刷新一次Facebook和Instagram,看看妹妹在做什麼。她還關注了妹妹的朋友,也刷新他們的動態看看薇洛在哪兒。如果她發現薇洛不在她所說的地方,她會給薇洛發一個手機截屏去質問她。

Jonathan Caspi, a psychology professor at Montclair State University, in New Jersey, said that serious issues were behind the trend. He said that it occurs when one sibling wants to feel closer than the other, only they have overextended their reach.
喬納森·卡斯匹是新澤西州蒙特克萊州立大學的心理學教授,他表示,這一趨勢背後有許多嚴重的問題。當他(她)想跟自己的兄弟姐妹親近的願望比對方更強烈時,他(她)往往做過了頭。

Being a helicopter sibling may be damaging and a study released in January found that children of helicopter parents are more likely to reject them in later life.
做一名直升機兄弟姐妹或有危害,一月份發佈的一份研究發現,來自直升機家庭的孩子在長大後會更加抗拒父母。

Vocabulary
drop in on: 順道拜訪
relay: 轉告