當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 表妹再次大傷 簽約霍華德 湖人總冠軍?

表妹再次大傷 簽約霍華德 湖人總冠軍?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.69K 次

The Lakers' title quest is getting harder two Months before it actually loss of Boogie Cousins and the front office's reported interest in retreads like Dwight Howard amplify questions about the Lakers' ability to survive the regular-season slog.

儘管距離新賽季的常規賽開始還有兩個月之久,但湖人的奪冠之路已經顯得更加的撲朔迷離。考辛斯的折損,以及球隊管理層對德懷特·霍華德這樣的湖人舊將表現出的濃厚興趣,讓人愈發懷疑湖人是否能在艱苦的常規賽征程中生存下來。

Last week, Lakers center DeMarcus Cousins tore his ACL after reportedly banging knees with another player during a workout in Las Vegas, making we wondering what the heck was going on.

上週,據報道,湖人中鋒考辛斯在拉斯維加斯的一次訓練中與另一名球員發生膝蓋碰撞,導致前交叉韌帶撕裂,讓我們不禁發問“這到底是怎麼一回事”。

Cousins--One of the most talented big men of any generation, has suddenly found himself caught in the consistent nightmare of surgery and rehab, during, under more ordinary circumstances, what ought to be the thick of his prime years. Instead, we're pondering the end.

考辛斯,這位無論放在哪個年代都是最具天賦的大個子球員之一,如今卻置身於反反覆覆的傷病和康復的噩夢當中。在正常情況下,這些年本該是他職業生涯最輝煌的時段,然而,人們正普遍認爲他的職業生涯已經走到了盡頭。

And now, with an undermanned Lakers squad left to grind dust with the free agency millstone, it's fair to wonder what the team might look like now that their full-fledged fantasy has hit a roadblock.

現在,缺兵少將的湖人只能依靠自由球員來填補陣容上的空缺。既然他們打造豪華陣容的美夢已經破碎,我們完全有理由去猜想他們接下來打造的球隊陣容是什麼樣的。

The Lakers are reportedly mulling alternatives, though there are few options; they are capped out and have depleted their collection of assets after acquiring Anthony Davis. They'll be searching for this season's version of Tyson Chandler. Bygone defensive mavens like Dwight Howard and Joakim Noah have both been mentioned as possibilities.

據報道,湖人隊正考慮其他選擇,儘管選擇少之又少。在得到安東尼·戴維斯之後,他們的工資帽已經觸頂,並耗盡了自己的年輕資產。他們將在本賽季尋找類似泰森·錢德勒的球員。過去的防守悍將如德懷特·霍華德和喬金·諾阿都被認爲是可能的人選。

More than anything, Cousins served as a buffer between the Lakers' 1 percent and the rest of the roster: Even in his diminishedform, he had inherentupside that just about every player on the roster not named LeBron or AD lacked.

更重要的是,考辛斯在湖人的精英球員和其他普通球員之間起到了緩衝作用:即使他的狀態有所下滑,但他與生俱來的優勢可以說是球隊輪換陣容中除了勒布朗·詹姆斯和安東尼·戴維斯之外的所有球員所欠缺的。

表妹再次大傷 簽約霍華德 湖人總冠軍?

Cousins has the ability to fulfill the primary tasks of three different positional archetypes (facilitate, score down low, shoot 3s); even if he could do only one of those three things consistently night to night, he'd still be immensely valuable to the Lakers. Without him, the Lakers are built, more or less, like LeBron's old Cavs.

考辛斯有能力勝任三個位置的主要任務(協防、低位得分和投射三分),儘管他每晚只能專門負責三者其一,但他對於湖人來說仍然非常有價值。沒有考辛斯,湖人的陣容構建或多或少與勒布朗·詹姆斯的老東家騎士隊類似。

To label oneself a center in the NBA is to engage in one of the league's most enduring oxymorons. It is both the game's most celebrated and most thankless position.

在NBA,給自己貼上中鋒的標籤,就意味着讓自身捲入最持久的矛盾當中。中鋒是籃球這項運動最出名的位置,也是最吃力不討好的位置。

Davis has rejected the center label despite spending the bulk of his career at the position, and is probably right to continue that stance as a Laker, at least from an optics perspective. There's no need to amplify the pressure of living up to the city's standards by placing oneself in the lineage of George Mikan, Wilt Chamberlain, Kareem Abdul-Jabbar, and Shaquille O'Neal.

儘管戴維斯職業生涯大部分時間都擔任中鋒,但他拒絕給自己貼上中鋒的標籤。但就目前的形勢來看,他將繼續在湖人隊擔任中鋒。但是他沒有必要將自己置身於喬治·麥肯、威爾特·張伯倫、卡里姆·阿卜杜勒·賈巴爾和沙奎爾·奧尼爾的行列中,給自己爲滿足這座城的標準造成更大的壓力。

Cousins's injury isn't going to ruin the Lakers' shot at a championship this season; even when the signing was reported last month, it seemed the best-case scenario for Cousins was Biggest Microwave in NBA History.

考辛斯的受傷不會毀了湖人本賽季的總冠軍夢。即使上個月就已經報道了簽約的消息,但對考辛斯而言,最好的情況也僅是NBA歷史上“最傑出的微波爐式球員”。

The Cousins news itself did not dip the Lakers into a state of crisis; the organization has been in a state of crisis for the past seven years. Things are a bit different now: The youth movement is over, and so are James's babysitting days.

考辛斯受傷的消息本身並沒有讓湖人陷入危機。在過去的七年中,湖人一直處於危機狀態。如今,情況有了些許改觀:依靠年輕球員建隊的情況已經結束了,詹姆斯的“保姆生涯”也結束了。

Now, James is voluntarily ceding his throne to one of the five best players in the world, one who, when the games matter most, will inhabit the same space down in the paint that some of the biggest Lakers luminaries have over decades—whether he likes it or not.

現在,詹姆斯自願將王位讓位於另一位世界上最佳的五位籃球運動員之一。無論他是否喜歡,他都將在比賽的最關鍵時刻,守護油漆區,那裏可是過去數十年來幾位最傑出的湖人球員守護的聖地。

That duo should be enough to rise to the contending level. But the margin for error is still thin, and it just got slimmer. The Lakers got their dream pairing two months ago; the question today and in the coming weeks and months remains the same: Just how long will they hold up, and do they have the proper reinforcements should things break wrong?

詹姆斯和戴維斯的雙人組有能力將湖人提升至爭冠水平。但是,允許出差錯的空間非常小,而且只會越變越小。兩個月以前,湖人實現了打造詹姆斯和戴維斯雙人組的願望。但是如今的問題,以及接下來幾周幾個月的問題都是一樣,那就是他們能夠堅持多久,萬一情況出錯,他們是否能夠找到合適的增援力量?

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂