當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 原來這屆奧運會的最大贏家 是中國土特產

原來這屆奧運會的最大贏家 是中國土特產

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

Cupping involves a cup attached to a pump. Athletes put the cup on their skin and create suction with the pump. Some say the technique increases blood flow and helps a person’s sore muscles heAl.

拔火罐是以罐爲工具,利用燃火、抽氣等方法產生負壓。運動員們將真空杯子緊緊吸在皮膚上造成局部皮膚充血。有人認爲這種療法能通經活絡、行氣活血、緩解肌肉疲勞。

The largest side effect is the presence of the large, circular bruises on the skin. While the bruises may be uncomfortable at times and linger for a few days, cupping is harmless when done properly by a licensed or skilled professional. In addition to bruising and redness, cupping can cause mild discomfort, and in rare cases, burns and infection.

最大的副作用就是會在皮膚上留下圓形的淤青。儘管淤青有時會帶來身體上的不適,並且一連持續好幾天。但是隻要在專業醫師的正確操作下,拔火罐不會對人體造成任何傷害。除了淤青和紅腫外,拔火罐還會伴隨有輕微的不適感。極個別情況還有可能造成燒傷和感染。

原來這屆奧運會的最大贏家 是中國土特產

Alex Naddour has tried massages, a hot tub for recovery and gotten cortisone shots before a competition. The relief they offer from the wear-and-tear his body has taken from gymnastics is often only he’s found a $15 solution on Amazon.

亞歷克斯曾經嘗試過按摩、水療等方式,甚至在賽前注射可的鬆(一種用於治療活動性風溼症、類風溼關節炎等病的激素類藥物)。這些療法對於多年體操訓練給身體造成的磨損來說都只不過是暫時性的。然而,他在亞馬遜上用15美金淘到了一種有效的治療方式!