當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於愛的中英文詩歌欣賞

關於愛的中英文詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

英語詩歌引入英語課堂教學,對於提高教學效率與教學質量具有十分重要的意義,同時也有利於提高學生的綜合素質。小編精心收集了關於愛的中英文詩歌,供大家欣賞學習!

關於愛的中英文詩歌欣賞
  關於愛的中英文詩歌篇1

parting at morning 晨別

round the cape of a sudden came the sea,

and the sun look’d over the mountain’s rim:

and straight was a path of gold for him,

and the need of a world of men for me.

大海繞過海角急速涌來,

太陽越過山脈四處張望,

金色大道向他鋪去,

一個男人的世界爲我們所期盼。

  關於愛的中英文詩歌篇2

how thought you that this thing could captivate

你怎麼認爲這能打動你的心

——阿爾弗萊德·丁尼生

——alfred tennyson

how thought you that this thing could captivate?

你怎麼認爲這能打動你的心?

what are those graces that could make her dear,

怎樣的優雅讓她如此可愛?

who is not worth the notice of a sneer

她無聊地嘲弄,

to rouse the vapid devil of her hate?

沒有根由地怨恨。

a speech conventional, so void of weight

嚶嚶低語,

't were rich refreshment for a week to hear

在耳邊迴響,

the dentist babble or the barber prate.

能讓你在牙醫與理髮師的聒噪之後,一週內精神煥發。

a hand display with many a little art;

纖手舞動揮搖,花樣萬千,

an eye that glances on her neighbour's dress;

眼睛瞟着鄰人的衣裝;

a foot too often shown for my regard;

玉足浮擺,牽引我的視線;

an angel's form -- a waiting-woman's heart;

天使的容顏——侍女的心意,

a perfected-featured face, expressionless,

美妙絕倫的臉,

insipid, as the queen upon a card.

沒有一絲表情,猶如撲克上的女王。

  關於愛的中英文詩歌篇3

sonnet14- elizabeth barrett browning

if thou must love me, let it be for maught

如果一定要愛我,就別爲什麼緣由

except for love's sake only. do not say,

只爲愛而愛吧。不要說,

'i love for her smile-her look -her way

“我愛她的微笑--她的容貌--她的

of speaking gently,-for a trick of thought

細語溫存--愛她的心思靈慧

that falls in well with mine, and certes brought

正與我的心意相契相投,在那樣的日子裏

a sense of pleasant ease on such a day-'

曾帶給我怡人的鬆馳--”

for these things in themselves, beloved, may

我親愛的,因爲這些東西

be changed, or change for thou-and love, so wrought,

都可能因你而改變,而失去--而愛,

may be unwrought so. neiher love me for

也許因此相遇,也許因此分離。也不要因爲

thine own dear pity's wiping my cheeks dry:

憐憫而愛我,來拭去我臉上的淚滴:

acreture might forget to weep, who bore

長久地接受你的慰藉,那造物主捏出的東西

thy comfort long, and lose thy love thereby!

或許會忘卻哭泣,但也會因此而丟棄你愛!

but love me for love'sake, that even more

只爲愛我而愛我吧,這樣你就能

thou mayst love on,through love'eternity

穿越那永恆的愛,永遠永遠地愛下去。


看了“關於愛的中英文詩歌”的人還看了:

1.關於愛的英語詩歌欣賞

2.關於愛的英文詩歌欣賞

3.關於愛的名人英文詩歌欣賞

4.關於愛的英文詩句欣賞

5.關於愛情的英文詩欣賞