當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 雙語閱讀:90美元起新加坡喜酒也要給紅包

雙語閱讀:90美元起新加坡喜酒也要給紅包

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91K 次

以下是小編整理的英語文章:90美元起 新加坡喜酒也要給紅包,大家一起來看一看吧。

雙語閱讀:90美元起新加坡喜酒也要給紅包

If you're scratching your head over the amount of ang bao (hongbao, or red packet) money deemed appropriate for a wedding dinner in Singapore, perhaps this wedding ang bao guide will ease your frustration.

如果你還在爲參加新加坡的婚禮給多少紅包算得體而抓狂,也許這個“婚禮送紅包指南”能一緩你的焦躁。

recently released the ang bao Market rates for weddings in Singapore for the year 2014 on its Facebook page.

完美婚禮網最近在它臉書頁面發佈了2014年婚禮紅包市場數額。

Ang bao rates start at $90 for wedding lunches at hotels like Riverview Hotel and Changi Village Hotel to as high as $260 for a wedding dinner at 5-star establishments like Capella Singapore.

紅包的數額大小從參加賓館的午宴(給90美元),例如濠景大酒店和樟宜村酒店這種級別的,到高至參加五星級酒店晚宴(給260美元),比如新加坡嘉佩樂酒店這樣的都有。

From the guide, ang bao rates typically start at a minimum of $160 for weekend wedding dinners at 5-star hotels like Fullerton Hotel, Goodwood Park Hotel and Shangri-La's Rasa Sentosa.

根據指南里所說,參加週末五星級酒店晚宴的,最少也要160美元起,比如浮爾頓酒店、良木園酒店,還有聖淘沙香格里拉度假酒店這樣的。

The ang bao guide, however, comes with a note from Perfect Weddings, which states:

不過,紅包指南上有寫完美婚禮的小貼士,其寫到:

"There have been many instances when wedding couples were unable to recover the banquet cost from the ang baos given.

“許多例子表明,新婚夫婦收的紅包數額不夠填補辦婚禮的錢。”

"This Ang Bao Market Rate is a guide to the giver on the appropriate amount to gift to the couple based on the average cost per seat."

“這個紅包市場數額是給婚禮參與者一個小指南:從平均每位賓客的座位費來算,要給多少紅包算得體。”