當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 優秀的的英語必讀經典散文

優秀的的英語必讀經典散文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

學習英語不想努力怎麼學習的好,所以小編今天就給大家分享一下英語散文,有興趣的就來學習看看吧

優秀的的英語必讀經典散文

  Life is a gift享受生活

Today before you think of saying an unkind word,

如今,在你出言不遜前,

Think of someone who can't speak.

想想那些身患啞疾的人吧。

Before you complain about the taste of your food,

在抱怨事物不夠美味前,

Think of someone who has nothing to eat.

想想那些還在忍飢挨餓的人們吧。

Before you complain about your husband or wife,

在抱怨婚姻對象不盡如意時,

Think of someone who's crying out to God for a companion.

想想那些還在爲找不到對象而愁苦的人吧。

Today before you complain about life,

在爲生活的種種深感鬱悶前,

Think of someone who went too early to heaven.

想想那些早已離開人世的人吧。

Before you complain about your children,

在爲孩子不聽話而氣惱前,

Think of someone who desires children but they're barren.

想想那些不能生育而渴求孩子的人吧。

Before you argue about your dirty house someone didn't clean or sweep,

在爲房子沒人清潔打掃而發牢騷前,

Think of the people who are living in the streets.

想想那些無家可歸的人吧。

Before whining about the distance you drive,

在抱怨行車旅途太長前,

Think of someone who walks the same distance with their feet.

想想那些要走相同距離的徒步者吧。

And when you are tired and complain about your job,

在你感到疲憊,厭煩工作前,

Think of the unemployed, the disabled and those who wished they had your job.

想想那些失業工人和殘疾人以及渴望有一份你這樣的工作的人吧。

But before you think of pointing your finger or condemning another,

在指責他人前,

Remember that not one of us is without sin and we all answer to one maker.

想想吧,人都不是完美的,我們都對上帝盡責。

And when depressing thoughts seem to get you down,

當消極思維讓你深感沮喪時,

Put a smile on your face and thank God you're alive and still around.

微笑吧,並感謝上帝賜予你生命。

Life is a gift,

生活是一份禮物,

Enjoy it,

享受它,

Celebrate it,

慶祝它,

And fulfill it...

充實它。

And while you want to give love to someone today,

當你要向某人表達愛意,

Love someone with what you do and the words you say,

用你的言行去愛吧。

Love is not meant to be kept locked inside of us and hidden,

愛並非要深藏於心底,

So give it away" Give love to someone today!"

表達出來吧,“現在就去愛!”

  We are on ajourney我們在旅途中

Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this monment, and in all the moments of our existence. We are not at rest, we are on a journey. Our life is a movement, a tendency, a steady, and ceaseless progress towards an unseen goal.

不論你處在什麼地方,也不論你是什麼人,不管是在此時此刻,還是在我們生命中的任何一個瞬間,有一件事對你我來說是恰巧相同的,我們不是在休息,我們是在一次旅途中,我們的生活是一種運動,一種趨勢,是向一個看不見的目標穩定而不停地進步。

We are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, but in fact, they are changing. For the mereadvance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference. The limitations that are childlike in the child, but childish in the man.

每一天,我們都會贏得某些東西,或者會失去某些東西。 甚至當我們的位置和我們的性格看起來跟以前完全相似時,它們事實上仍然在變化着。因爲僅僅是時間的前進就是一種變化。對於一塊荒地來說,在1月和7月是不同的,季節會製造差異。能力上的缺陷對於孩子來說是一種可愛的品質,但對於大人來說就是一種幼稚的表現。

Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. it sets us forward or backward. the action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept--the other alternative.

我們做的每一件事都是朝着一個或另一個方向前進一步。 甚至 沒有做任何事情 這件事本身也是一種行爲,它讓我們前進或後退,一根刺針陰極的作用和陽極的作用都是一樣真實的,拒絕也是一種接受--這些都是二中擇一的選擇。

Are you nearer to your port today than you were yesterday? yes, you must be a little nearer to some port or other since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single monment, for the sea is too deep, you could not find an anchorage, so there can be no pause until you come into port.

你今天比昨天更接近你的港口了嗎?是的--你必須接近某一個港口或者其他港口。自從你第一次被拋人生活之海,你的船連一分鐘都沒有靜止過,海是如此之深,你也不可能找到一個拋錨的地方,於是你不可能停下來,直道你到達自己的港口。

  If I knew假如我知道

If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep,

假如我知道這是最後一次看到你進入夢鄉,

I would tuck you in more tightly and "pray the lord , your soul to keep".

我會給你掖緊被子,並“祈求上的,讓你的靈魂常在”。

If I knew it would be the last time I'd see you walk out the door,

假如我知道這將是你最後一次邁出家門,

I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.

我會親吻你,擁抱你,一遍遍地喚着你回來。

If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise.

假如我知道這將是最後一次聽到你在讚揚中高亢的聲音,

I would video tape each action and word , so I could play them back day after day.

我會記錄下你每一句言語,每一個動作,這樣我可以日日地不停播放。

If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say"I love you, "instead of assuming you would know I do.

假如我知道這將是最後一次說“我愛你”,我會留出時間或者停下手頭的工作告訴你,而不會自負的認爲你已經知道。

If I knew it would be the last time I would be there so share you day,

假如我知道這是最後的光陰,我會在你身邊。

I'm sure you'll have so many more, so I can let just this one slip away.

我總以爲你還有很多的時光,所以總讓這天靜靜地流走。

For surely there's slways tomorrow to make up for an oversight, and certainly there's another chance to make everthing right.

因爲我總認爲還有明天可以去彌補遺漏,我們還有下一次機會會使所有的事變得美好。

There will always be another day, to say "I love you", and certainly there's another chance to say our"anything I can do?"

總想還有另一個時刻,說“我愛你”,也總認爲還有下一個機會,去說“你有什麼要幫忙的嗎?”

But, just in case I might be wrong, and today is all I get,

然而,萬一我錯了,我只能擁有今天,

I'd like to say how much I love you, and I hope we never forget.

我好想說一千一萬遍“我愛你”,讓我們永生不忘。

Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your love tight.

明天從沒給任何人承諾,不過是年輕人還是老年人。今天也許是你最後一次機會緊緊擁抱你的愛人。

So, if you'er waiting for tomorrow, why not do it today?

所以,如果你等待明天,爲什麼不在今天行動?

For, if tomorrow never comes, you'll surely regret the day...

因爲,如果明天用不到來,你必將爲今天而後悔……

That you didn't take that extra time for a smile, a huge, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.

你後悔沒有抽出更多的時間去擁抱、微笑、親吻。後悔自己太過忙碌,沒有能幫別人實現他最後的心願。

So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you'll always hold them dear.

所以,緊緊擁抱你的愛人吧,就在今天,對他們耳語,你深深的愛他們,並永遠珍惜他們。

Take time to say"I'm sorry", "please forgive me", "thank you"or""it's okay.

抽出一些時間說“對不起”、“請原諒”、“謝謝”或者“沒關係”吧。

And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.

即使明天永遠不能到來,你也不會爲今天而後悔。