成語翻譯:不可救藥&不可開交
不可救藥
拼音:
bù kě jiù yào
解釋:
藥:治療。病已重到無法用藥醫治的程度。比喻已經到了無法挽救的地步。
出處:
《詩經·大雅·板》:“匪我言耄,爾用憂謔。多將熇熇,不可救藥。”
典故:
西周時期,周厲王繼位後貪財好利,實行殘暴統治。老臣凡伯極力勸諫周厲王,他寫一首長詩,其中有“多將熇熇,不可救藥。”,周厲王不聽他的勸諫,繼續一意孤行,終於在公元前842年被平民暴動趕下臺,西周衰敗。
翻譯:
形容詞:
incorrigible,無法矯正的,不可救藥的
嗜賭的人是不可救藥的樂天派。
Gamblers are incorrigible optimists.
構詞方法是in+cor+rig改正+ible
也可以用incurable代替
短語:
beyond cure/ redemption
這種病已是不可救藥了。
It was a case far beyond cure.
不可開交
拼音:
bù kě kāi jiāo
解釋:
開:打開,解開;交:相錯,糾纏。形容沒法解開或擺脫。
出處:
清·姬文《市聲》第二十四回:“兩口子正在吵得不可開交。”
翻譯:
不可開交表示無法掙脫開某種狀態,可以是吵得不可開交、打得不可開交,也可以是忙得不可開交。都可以用get away from...來表達。
這兩個小孩爲了這塊蛋糕吵得不可開交。
The two children couldn’t get away from quarrel due to the cake.
形容十分忙碌,還有很多地道的短語表達:
1. on the go
我今年找了份新工作,一直忙得不可開交。
I got a new job this year where I am on the go all the time.
2. up to one's eyes in the work./strong>(注意eyes是複數)
我工作忙得不可開交。
I am up to my eyes in work.
另外,be up to one's eyes 這個詞組後面不僅僅可以接in work,還可以加上in debt表示債臺高築。