當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 和你共讀:《哈利波特與火焰杯》(3)

和你共讀:《哈利波特與火焰杯》(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.84K 次

伏地魔還是回來了。人心惶惶的離校晚會上,鄧布利多做了最震撼人心的一次講話。"我們只有團結纔會強大,如果分裂,便不堪一擊。"

和你共讀:《哈利波特與火焰杯》(3)


Ripeto ancora una volta a tutti voi: alla luce del ritorno di Voldemort, siamo forti solo se uniti, deboli se divisi. L'abilità di Voldemort nel seminare discordia e inimicizia è molto grande. Possiamo combatterla solo mostrando un legame altrettanto forte di amicizia e fiducia. Le differenze di abitudini e linguaggio non sono nulla se i nostri scopi sono gli stessi e i nostri cuori sono aperti.

我再向你們大家說一遍——伏地魔捲土重來,我們只有團結纔會強大,如果分裂,便不堪一擊。伏地魔製造摩擦和敵意的手段十分高明。我們只有表現出同樣牢不可破的友誼和信任,才能與之抗爭到底。只要我們目標一致,敞開心胸,習慣和語言的差異都不會成爲障礙。

詞彙解析

alla luce di

按照,根據

seminare

[v.tr.]散佈,傳播;製造,引起

discordia

[discòrdia][s.f.]不和;分歧

inimicizia

[inimicìzia][s.f.]敵意,憎惡

legame

[s.m.]聯繫, 關係

altrettanto

[avv.]同樣地