當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > fate zero 每日聽寫 第九集(5)

fate zero 每日聽寫 第九集(5)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.48K 次


ing-bottom: 75%;">fate zero 每日聽寫 第九集(5)


 


注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】…… 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

 

ジジイ:いやぁ、気持ちのいい飲みっぷりですなぁ。

ライダー:おお、(—1—

奧さん:もう、お客さんがいらっしゃるならもっと早く教えてくれなきゃ。

ライダー:(—2—

奧さん:まま、お世辭がお上手だこと。

ウェイバー:出入りの時は霊體化しろって、言っておいただろうか。

ライダー:(—3—)(—4—

ウェイバー:煎餅囓って、ビデオ見ているよりはよっぽど有意義だからだよ。


 

 

 

 

 

忝ない
いやいや、奧さんお構いなく、気取らぬ家庭の味こそが極上のもてなしでありますゆえ
霊體化したらこれを持ち込むことができんだろうが、そのために晴れてズボンも手に入れたのだ
そもそも命じたのは坊主貴様ではないか?なんで征服王たる餘が鄙びた川っ縁で水汲みなどをせにゃならなかったのだ

你喝的真是暢快啊。
感激不盡。
真實的,有客人來就該早點告訴我們啊。
不,夫人,不必介意,樸素的家常款待纔是最高檔的款待啊。
還真會說話啊。
我不是說了。進出門的時候。靈體化嗎?
要是靈體化了如何搬這個回來?就是爲了這個朕纔要你買了這條褲子。況且下命令的不是你小子嗎?爲何作爲征服王的朕要去河邊沿岸打水啊。
總比咬着仙貝看錄像要有意義得多。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>