當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本人怎麼過愚人節?

日本人怎麼過愚人節?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

今天是4月1日愚人節,也叫騙人節、萬愚節,是西方特有的一種節日。那用日語應該怎麼說呢?

日本人怎麼過愚人節?

「四月馬鹿の日」(しがつばか)

エープリルフール[April Fool]

例句:エープリルフールで騙されましたか?/愚人節被騙了嗎?

從西方傳來的4月1日愚人節,在日本也叫做萬愚節(「萬愚節」)。原本在這一天的上午,只要不是擾亂社會治安的行爲,有着對別人撒個小謊、讓別人白跑一趟、來個惡作劇都沒關係的風俗習慣,而被騙的人就被稱爲“四月馬鹿”。

荒誕日本喜劇電影,主演戶田惠梨香、鬆阪桃李等

在這一天,日本人會向友人、父母撒個無傷大雅的小謊。比如男孩子和自己的母親發短信說“媽媽,其實我喜歡男孩子。”或者和友人開玩笑說“我決定在秋天結婚”、“我要辭職”等。不少日本商家也會玩梗。

比如今年日本商家賽百味的愚人節廣告

日本賽百味即日起發售潛艇三明治棉被,巨無霸席夢思,肉卷漢堡嬰兒牀,冰淇淋汽水降溫眼罩,芝士漢堡頸枕,還附帶每月22000日幣的MORING CALL服務咖啡套餐,採用危地馬拉咖啡豆並由危地馬拉服務員專門上門送達。

連日本首相安倍晉三都表示,今天不是發佈緊急事態宣言的好日子,可能是擔心會被當成惡作劇。想想昨天發佈的高考延期通知,好像懂了些什麼。

“今年的愚人節已經決定延期至2021年。”

今天也是日本動畫中烏索普的生日

那麼今天你有和身邊的朋友開個小玩笑嗎?不過這裏還是提醒下不要開疫情相關的玩笑哦。

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。