當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中表示原因理由的語法辨析培訓

日語中表示原因理由的語法辨析培訓

推薦人: 來源: 閱讀: 7.02K 次

日語語法部分是大家學習時比較困難的地方,很多時候我們都分不清一些用法。比如「から」和「ので」是初級階段最常見的表示原因、理由的助詞。但是兩者的區別大家能熟悉掌握嗎?如果你也想知道這個問題的答案的話,和小編一起來看看吧。

日語中表示原因理由的語法辨析培訓

首先,最大的區別是主觀與客觀的區別。

①「から」往往表達主觀感受到的原因。

比如:

體の調子が悪いから、先に帰りました。

(感覺身體不舒服,想先回去。)

這裏主要是自身的感受

具體不舒服的程度沒有一個標準

也許其他人不會感覺不舒服

②「ので」一般表達客觀事實帶來的原因或理由。

比如:

電車が遅れたので、遅刻してしまいました。

(電車來晚了,遲到了。)

這裏是電車來晚了,是一種客觀事實

其他人可以看得到,或者瞭解查詢到

其次,兩者在表達理由的時候

「から」有時候會讓人感覺理由牽強或者是藉口。

これから用事があるから、先に失禮します。

これから用事があるので、先に失禮します。

「から」的感覺是在敷衍別人,實際可能沒什麼要緊的事。

而「ので」給人的感覺是可能確實有很重要的事情要去處理。

上述內容大家都明確了吧,如果還想學習更加專業的日語知識,歡迎大家來關注我們。這裏的日語培訓課程已經開始上課了,如果你想學習,如果你想提升,就來這裏跟着名師提高吧。希望大家都能夠學有所成,收穫滿滿。