當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:在學童中間(8) — 詩歌

韓語文學廣場:在學童中間(8) — 詩歌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:在學童中間(8) — 詩歌

노동이 꽃피고 춤추는 곳에는 육체가 영혼을 즐겁게 하기 위해 상처받지 않고

辛勞本身就是開花,就是舞蹈,只要軀體不爲取悅靈魂而傷殘,

절망으로부터 아름다움이 태어나지 않으며 한밤의 기름으로부터 흐린 눈의 지혜가 생겨나지 않는다.

只要美並非產生於絕望的念頭,只要模糊的智慧並非出於熬夜到通宵。

오, 밤나무 여, 거대한 뿌리로 꽃피우는 자여, 너는 잎이냐, 꽃이냐, 아니면 줄기냐?

慄樹啊,虯根的花樹,你是葉子、是花朵、還是株幹?

오, 음악에 맞추어 흔들리는 육체여, 오, 빛나는 눈이여, 우리는 어떻게 춤과 춤추는 이를 구별할 수 있는가?

踏着節拍的身體,發光的眼神,我們怎樣區分舞蹈與跳舞的人?

 詞 匯 學 習

밤나무:慄樹 。

나는 친구들과 밤나무 숲에서 알밤을 주웠다.

我和朋友們在慄林裏撿了栗子。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。