當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 《炸土豆加蘑菇》和《炸土豆蘑菇》

《炸土豆加蘑菇》和《炸土豆蘑菇》

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

«ЖареНая картошка с грибами» и «картошка, жареННая с грибами»

ing-bottom: 66.56%;">《炸土豆加蘑菇》和《炸土豆蘑菇》

《炸土豆加蘑菇》和《炸土豆蘑菇》

Когда писать -Н-, а когда -НН-? Как говорится, все дело в том, в какой момент добавили грибы.

什麼時候寫-Н-,什麼時候寫-НН-?這一切取決於何時放蘑菇。

Все знают, что в суффиксах прилагательных следует писать -Н-, а в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени -НН-.

我們知道,形容詞詞綴爲-Н-,被動形動詞過去時形式詞綴爲-НН-。

Но проблема-то обычно именно в том и состоит, чтобы понять: причастие в тексте или отглагольное прилагательное.

但問題在於,要搞清楚文章中的是形動詞還是形容詞。

Отличить страдательное причастие прошедшего времени от отглагольного прилагательного часто можно по формальным признакам: наличию приставки или пояснительных слов, образующих причастный оборот.

被動形動詞過去時和形容詞可以根據詞的形式特徵來區分——是否有前綴,是否有形動詞說明詞。

Жареная (прилагательное) картошка.

炸(形容詞)土豆。

Пожаренная (причастие) картошка.

炸過的(形動詞)土豆。

Жаренная (причастие) с грибами картошка. – Картошку жарили вместе с грибами.

和蘑菇一起炸過的(形動詞)土豆——土豆和蘑菇一起炸。

Жареная (прилагательное) картошка с грибами. – Картошку пожарили отдельно, а подали с грибами.

炸(形容詞)土豆加蘑菇——土豆單獨炸出來,然後和蘑菇一起端上桌。

Следует помнить, что приставочные образования пишутся с -НН-, даже если имеют значение прилагательного:

應當記住,構詞前綴應當與-НН-一起拼寫,即便該詞帶有形容詞意義。

Выдержанное вино, подержанные вещи.

陳酒,二手商品(這裏有前綴-вы, -по)

Отличить страдательное причастие от прилагательного иногда можно только по смыслу.

有時只需根據意思就可以區分被動形動詞和形容詞。

Ориентируйтесь на то, что причастие в отличие от прилагательного часто сохраняет глагольное значение или указывает не на постоянный признак, а на временное состояние. Прилагательное же обозначает качество.

注意,形動詞不同於形容詞,他們常常帶有動詞意義,或表現出短時特徵。形容詞則表示性質特徵。

Я надел глаженые брюки.

我穿了熨好的褲子。

Мать гладила белье и складывала глаженное в шкаф.

媽媽熨了內衣,把熨過的內衣放到衣櫃裏。