當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 醫生也看手相,這到底是怎麼回事呢?

醫生也看手相,這到底是怎麼回事呢?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.17W 次

人體器官之間緊密相關。當出現什麼健康問題,很多時候會從身體外部表現出來。近日,有專家指出六種可以憑手相診斷的疾病,通過觀察手的狀況來確定是否患有某種疾病。

ing-bottom: 63.75%;">醫生也看手相,這到底是怎麼回事呢?

Остеопороз и проблемы с печенью: врачи назвали 6 болезней, которые можно диагностировать по рукам

骨質疏鬆症和肝臟問題:醫生說出六種可以憑手相診斷的疾病

Иногда медикам достаточно взглянуть на руки пациента, чтобы определить, какие у него проблемы со здоровьем. Например, по словам специалистов, синий оттенок на кончиках пальцев напрямую говорит о проблемах с сердцем.

有時,醫生僅僅看一眼患者的手,便可以確定對方有什麼健康問題。例如,據專家稱,指尖泛藍的症狀直接說明心臟問題。

Врачи отметили, что состояние рук способно открыто рассказать о здоровье человека. Наличие каких-либо наростов или цвет кожи зачастую является признаком того, что в организме что-то не в порядке и какая-то функция работает не в полную силу либо повреждена. Эксперты назвали 6 заболеваний, которые можно диагностировать по рукам.

醫生指出,手的狀況能夠直接明瞭地說明人的健康。出現肉質突起(增生)或者膚色的變化通常表明身體出現某種問題,並且某些機體功能已無法全力運作或者受損。專家稱,有六種疾病可以憑手相診斷。

Во-первых, проблемы с сердцем и сосудами. Часто у людей, которые страдают сердечными заболеваниями, пальцы на руках начинают синеть, но не полностью, а на самых кончиках, в области ногтя. Врачи рекомендуют при обнаружении у себя подобных признаков не откладывать обследование у специалиста. Синий оттенок, как правило, говорит о недостатке кислорода.

首先,心臟和血管問題。在患有心臟疾病的人羣中,其手指通常會變藍色,不是完全變藍,而是在指尖位置、指甲區域。醫生建議,如果發現自己有此類症狀,請儘快去專科醫生處做檢查。指尖泛藍,通常表明缺氧。

Во-вторых, постоянно потные ладони могут свидетельствовать о гипертиозе. Им часто страдают женщины. В таком случае эксперты рекомендуют проверить, все ли в порядке с щитовидной железой. У некоторых людей наблюдается отечность ладоней. Врачи заявили, что такой признак часто говорит о доброкачественной опухоли гипофиза. Интересно, что он характерен для мужчин старше 40 лет. При этом летальный исход – очень редкий результат течения данной болезни.

其次,不斷出汗的手掌可能表明患有甲亢。女性患病的機率較大。在這種情況下,專家建議檢查甲狀腺,看一切是否正常。有些人手掌浮腫,醫生稱,這種症狀通常表明患有腦垂體良性腫瘤。值得注意的是,這種疾病在40歲以上的男性羣體中很典型。另外,這種疾病的致命率很低。

Еще одним признаком проблем являются наросты на суставах. Медики указали, что это явный признак остеопороза бедренных или коленных суставов. Кроме того, некоторые могут замечать у себя постоянно красные ладони, но не обращать на это внимание. Однако врачи предупреждают, что это важный симптом, поскольку может свидетельствовать о проблемах с печенью, в частности циррозе или гепатите.

還有一種疾病的跡象就是關節增生。醫生指出,這是股骨或膝關節骨質疏鬆症的明顯跡象。此外,有些人可能會注意到自己的手掌經常發紅,但並不關注這一現象。然而,醫生警告說,這是一個重要的疾病症狀,因爲它有可能表明肝臟問題,特別是肝硬化或者肝炎。