當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 2020德國青少年用語Top 10出爐!還不會用就Out啦!

2020德國青少年用語Top 10出爐!還不會用就Out啦!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

導語:經過調查和蒐集,朗氏出版社提出了2020年度的青少年用語Top 10候選名單併發起了投票,這些詞是當代德國青少年們在網絡上最喜歡使用的,讓我們一起來看看,你知道其中的幾個吧!

 

Schabernack     

這個詞語的意思是“惡作劇,戲弄,捉弄“ 。該詞通過CDU政客Philipp Amthor而風靡網絡。這位27歲的議員因其老頭般的舉止而在網絡上被嘲笑。從Amthor被當作CDU年輕力量的招牌站在合照最前排的視頻出現在油管上到現在,這位政客已經成了一個梗。

2020德國青少年用語Top 10出爐!還不會用就Out啦!

Philipp Amthor

 

Mittwoch

由於一支魔性視頻,Mittwoch在這個名單中佔據了一席之位。早在2016年,Jimmy Here在油管上傳了一個短視頻“It's Wednesday my dudes”併成功帶節奏。該短句被德語化成了Mittwoch流行於網絡。所表達的意思是可怕的工作日週三到了,不過現在也成爲支撐大家度過週三的一個梗了。

 

Sauftrag     

由Saufen和tragen創造而來。根據朗氏的說法,這個詞在青少年用語中的意思是“有計劃的狂歡大醉”(想喝就喝唄,還找什麼藉口)。

 

wyld     

Zu wyld被用來形容那些在年輕人中引發強烈情感、令人震驚或引發兩極分化的事物。 “ wyld”是“ wild”一詞的變體。 “ zu wyld”的同義詞是“heftig”,“crazy”或“krass”之類的詞。可能類似於咱們的“太狗了”?

2020德國青少年用語Top 10出爐!還不會用就Out啦! 第2張

lost

英語單詞"lost"有很多意思。在這裏它可以指一個人在沒有計劃,沒有目標時“迷失”的狀態,也可以指一個人失敗或者陷入無望境地。

 

No front     

如果說話的人想解釋清楚自己表達的想法,避免其被理解成針對別人的人身攻擊,人們就可以用 “no front”作爲句子的結尾。該說法截選於時尚類Youtuber Justin的發言。意思大概類似於:無意冒犯,不針對任何人。

 

Köftespieß

Köftespieß是一種土耳其烤肉串。該詞因rap歌手Xatar而流行於青少年間。這名歌手在拘留期接受的一個採訪中強調,拘留一結束他想馬上去吃“一串美美的Köftespieß”。在這個視頻傳遍全網後,Xatar果真在波恩搞了一個小攤子來賣他的Köftespieß。

 

Diggah

這個詞是青少年用語中常見的稱呼形式,由最初的“Dicker”改寫而來。意思是“老兄,哥們,夥計”。

 

Cringe   
當一個人感到特別尷尬的時候,用"cringe" 來表達就最貼切不過了。"Cringe" 一詞也有動詞形式 "cringen",表示人們經歷着或目睹着尷尬的情形。可能類似於我們的“尷尬到腳趾抓地”吧。

2020德國青少年用語Top 10出爐!還不會用就Out啦! 第3張

Mashallah

"Mashallah"是一個阿拉伯語短語,意思是“如上帝所願”。 “ Mashallah”大多用於強調所說的話,是一個褒義詞。例句:Mashallah deine Haare sehen toll aus.(老天保佑你的頭髮看起來可太漂亮了。)

 

此外,“Hurensohn(類似 son of the bitch)“這個單詞其實也很火,不過,這個詞兒實在是上不了檯面呀!

 

怎麼樣,哪個詞是你心中的Top1呢?上朗氏官網爲你心中的年度熱詞投上一票吧:https://www.langenscheidt.com/jugendwort-des-jahres 投票通道將在9月15日關閉,快快行動喲~

朗氏承諾,他們將在10月出版的Buch der Jugendsprache(青少年用語字典)中收錄這些單詞。

 

參考網址:https://www.nordbayern.de/kultur/jugendwort-des-jahres-2020-das-sind-die-top-ten