• 四六級英語寫作常用的英文諺語 一篇英語四六級優秀作文要求很多,除了內容豐富和組織緊密之外,詞彙的運用和句子的處理也起着決定性作用。正如漢語文章引經據典方可提升文章內涵,英語作文如果也能巧妙並恰當使用諺語,可以大大增光添彩,贏得高分。下文小編......

  • 日本諺語:石に立つ矢 石に立つ矢【読み】いしにたつや假名:いしにたつや【意味】石に立つ矢とは、どんなことでも、必死になって行えば必ずできるということのたとえ。意義:往石頭裏插箭是指,不管是什麼事情,只要抱着必死的決心去做的話,就沒有......

  • 日本諺語:天高く馬肥ゆる秋 天高く馬肥ゆる秋【読み】てんたかくうまこゆるあき【意味】天高く馬肥ゆる秋とは、秋の快適な気候のこと。意義:天高く馬肥ゆる秋比喻秋天舒適的氣候。【注釈】秋は空気も澄んでいて、空も高く感じられ、馬も肥えるよ......

  • 日語中的諺語知多少 諺語大家應該知道指的是蘊含古人傳承至今的生活智慧、教誨與嘲諷的短語。日語中與諺語相似的還有由兩個以上的單字組成的「慣用句(習用語)」、「故事成語(歷史典故成語)」與「四字熟語(四字成語)」。今天就來看看這部......

  • 英語四級作文常用的成語及諺語翻譯 大學英語四級考試,即CET-4,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。下面小編爲大家整理理了英語四級作文常用的成語及諺語翻譯,大......

  • 【有聲】韓語諺語:跟秋季食物有關的5條諺語 미식의계절,천고마비의계절가을이왔어요.하늘이높고말이살찐다는가을에는구름한점없이맑고푸른하늘에시원한바람,풍부한일조량으로온갖곡식이익으며맛있는먹거리들이많이나와요.많고많은먹거리중선조들의지혜가담긴속......

  • 日本諺語:水魚の交わり 水魚の交わり魚水之交【読み】すいぎょのまじわり【讀音】すいぎょのまじわり【意味】水魚の交わりとは、水と魚が切っても切り離せない関係であるように、離れることのできない親密な間柄のこと。また、夫婦の仲がむ......

  • 日本諺語:國破れて山河あり 國破れて山河あり國破山河在【読み】くにやぶれてさんがあり【讀音】くにやぶれてさんがあり【意味】國破れて山河ありとは、戦亂で國が滅びても、山や川の自然はもとのままのなつかしい姿で存在しているということ。......

  • 日本諺語:月満つれば則ち虧く 月満つれば則ち虧く【読み】つきみつればすなわちかく【意味】月満つれば則ち虧くとは、物事が盛りに達した後は、必ず衰え始めることのたとえ。また、栄華をきわめたことにおごることへのいましめ。意義:月満つれば則......

  • 日本諺語:一石二鳥 一石二鳥【読み】いっせきにちょう【意味】一石二鳥とは、一つのことをして、二つ以上の利益を得ることのたとえ。意義:一石二鳥是指,做一件事情,最後收穫了兩件以上的利益。【注釈】一個の石を投げて、二羽の鳥を落とす......

  • 被開水燙,被蛇咬,諺語中的貓咪爲什麼這麼慘! Quiconqueasouffertcraintlasouffrance"Chatéchaudécraintl’eaufroide"指的是嘗過苦痛的人害怕苦痛。CeproverbedateduXIIIesiècleetvoicicommentonl’écrivaitàcetteépoque:Chateschaudeziauecreint(Chaté......

  • 德語口語交流必會經典諺語 德語聽說讀寫學習的過程中,口語是大家認爲最難提升的一項。下面是小編給大家分享的德語經典諺語,大家可以作爲學習的參考。AußenPutzuntenSchmutz金玉其外,敗絮其中derPutz是指華麗的衣服或裝飾品,derSchmutz這個詞相信......

  • 四六級作文經典句型諺語(一) 現在距離四六級考試還有2個月的時間,已經進入到了備考階段,我們爲大家準備了四六級寫作部分可能會用到的經典短語,同學們可以在作文中靈活運用喔~setathieftocatchathief.以賊捉賊。shortaccountsmakelongfriends.好朋友......

  • 意大利諺語 弱肉強食 對於學習意大利語的小夥伴來說,遠遠不只是學習書本知識,用當地語言流暢地溝通才是生活的必備技能,下面就給大家介紹意大利生活中常用的成語。掌握了這些成語會使語言表達更加地道,還能增強閱讀能力。Chipecorasifa,lupola......

  • 常用漢語中的俗語、諺語的俄語表達總結(十三)  俄語君爲大家總結了漢語中常用的諺語、俗語的俄語表達方式,懶寶寶們快快拿出小本本記筆記啦~臨陣磨槍,不快也光! 121.Воттебе,бабушка,иЮрьевдень.真是個倒黴的日子,不幸到極點.122.Скора......

  • 日本諺語:渇しても盜泉の水を飲まず 渇しても盜泉の水を飲まず【読み】かっしてもとうせんのみずをのまず【意味】渇しても盜泉の水を飲まずとは、どんなに苦しいときであっても、決して不正なことは行わないことのたとえ。意義:就算渴了也不喝盜來的泉水......

  • 關於朋友的英語諺語:陳酒味醇,老友情深 人可以沒有錢,可以沒有房子,可以沒有車,卻不能沒有朋友。朋友兩個字,蘊含了無限的關心與愛護。下面是有關朋友的諺語英語版,來看看吧~!Oldfriendsandoldwinesarebest陳酒味醇,老友情深。Afriendisasecondself.朋友是另一個我......

  • 日本諺語:薄氷を履むが如し 薄氷を履むが如し【読み】はくひょうをふむがごとし【意味】薄氷を履むが如しとは、きわめて危険な狀態にあることのたとえ。意義:薄氷を履むが如し比喻極其危險的狀態。【注釈】いつ割れてもおかしくないような、薄く......

  • 日本諺語:滄海の一粟 滄海の一粟【読み】そうかいのいちぞく、【意味】滄海の一粟とは、広大なものの中にある、きわめて小さいもののたとえ。また、広大な天地の間にある、人間の存在のはかないことのたとえ。意義:滄海の一粟比喻廣闊的世......

  • 日本諺語:塵も積もれば山となる 塵も積もれば山となる【読み】ちりもつもればやまとなる【意味】塵も積もれば山となるとは、小事をおろそかにしてはならないという戒め。意義:塵も積もれば山となる比喻小事上馬虎的多了,就不容易改正馬虎的態度了。【......

  • 日本諺語:英雄色を好む 英雄色を好む好色英雄【読み】えいゆういろをこのむ【意味】英雄色を好むとは、英雄は何事にも精力旺盛であるから、女色を好む傾向も強いということ。意義:英雄做任何事情都精力充沛,所以對美人也難以抗拒。【注釈】「......

  • 日本諺語:人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し 人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し【読み】ひとのいっしょうはおもにをおうてとおきみちをゆくがごとし【意味】人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如しとは、人生は長く苦しいもので、努力と忍耐を怠らず......

  • “好時光,綠袖子”這句西班牙諺語的真實含義是什麼? Laexpresión'Abuenashorasmangasverdes'esundichoqueutilizamoscuandoalguienhallegadotardeyyanonossirvedeayuda.Pero,¿cuálessuorigen?“Abuenashorasmangasverdes”(好時光,綠袖子)是一句西班牙諺語,當某人來得......

  • 日本諺語:川立ちは川で果てる 川立ちは川で果てる【読み】かわだちはかわではてる【意味】川立ちは川で果てるとは、人は慣れたことや得意なことほど油斷し、かえって身を滅ぼしたり、災いを招くことがあるといういましめ。意義:善水者溺比喻人容易......

  • 日本諺語:紺屋の明後日 紺屋の明後日【読み】こうやのあさって【讀音】こうやのあさって【意味】紺屋の明後日とは、當てにならない約束や期日のたとえ。【含義】“紺屋の明後日”意指一拖再拖、靠不住的約定日期。【注釈】「紺屋」とは、藍......