逆向式英語口語 第49期:我跟她合不來
逆向式英語口語 所謂逆向,即反正統而爲之。逆向式英語口語即先從聽入手,把基本常用的英語句子聽熟,掌握好語音語調,然後經反覆操練,以把這些句子變成您自己的語言。逆向式英語口語每期十個句子,中英雙語音結合,從基本常用句子入手,注重句子實用性,與您一起告別啞巴式英語。
溫馨提示:
本文本暫無音頻
本期句子:
1. 電梯在哪兒?
2. 我和他很合得來.
3. 我跟她合不來.
4. 我很尊敬他.
5. 我瞧不起他.
6. 我想和大家和睦相處.
7. 你跟她合得來嗎?
8. 她根本不搭理我.
9. 我不知道他在想什麼.
10. 我沒有理由讓人嫉妒.
1.電梯在哪兒?
Where are the elevators?
2.我和他很合得來。
I get along well with him.
注:get along (well) with...“和……合得來”、“和睦相處”。
3.我跟她合不來。
I don't get along well with her.
4.我很尊敬他。
I respect him.
5.我瞧不起他。
I despise him.
6.我想和大家和睦相處。
I want to get along with everyone.
7.你跟她合得來嗎?
Are you getting along with her?
注:get along“合得來”、“和睦相處”。
8.她根本不搭理我。
She ignored me.
注:ignore“不放在眼裏”、“不理”、“假裝看不見”。
9.我不知道他在想什麼。
I don't know what he's really thinking.
10.我沒有理由讓人嫉妒。
I have no reason to be envied.
注:envy“羨慕他人或物”,“嫉妒”。
想一想再看
vt. 不顧,不理,忽視
聯想記憶X單詞ignore聯想記憶:I不+geore知道→不知道→不理睬;疏忽 despise[di'spaiz]
想一想再看
vt. 輕視
聯想記憶X單詞despise聯想記憶:de向下,spise=spic看:向下看-鄙視