當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第433期:挺不錯的

迷你對話學地道口語第433期:挺不錯的

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

第一、迷你對話

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第433期:挺不錯的

A: She is indeed hunky-dory.

她真的挺不錯的。

B: But she is whirling among these boys.

但她正周旋於三個男孩之間。

A: But how can that be?

怎麼會這樣?

第二、 對話精講

1. 核心地道表達

【核心短語】be hunky-dory

【解詞釋義】hunky-dory是一個常用於美國人口語中的習語,意思爲“挺不錯的”“太棒了”“挺好的”。其英文解釋爲:If you say that everything is hunky-dory, you mean that there are no problems and that everyone is happy.

【典型例句1】His girlfriend is hunky-dory, getting on well with us.

他的女朋友挺不錯的,跟我們都合得來。

【典型例句2】Everything is just hunky-dory here.
這裏一切都頂呱呱。

2. 句海拾貝
Somebody whirls among+表示人的名詞或代詞。

使用情境】描述某人不大正經,在性方面不大檢點。

句型操練】She deserves it. She is always whirling among guys.

她活該,因爲她老是周旋於男孩之中。