當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【跟奧斯卡學口語】《降臨》:擁抱預見的未來

【跟奧斯卡學口語】《降臨》:擁抱預見的未來

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

The  day  they  departed. You alright? Despite  knowing  the  journey  and  where  it  leads. I  embrace  it. And  I  welcome  every  moment  of  it. H-a-n-a-h. Now  backwards. You  ready, baby?  It’s  okay, you  go. It’s  okay, I’ll  Roll  over  you. If  you  see  whole  life  from  start  to  finish. Would  you  change  things? Maybe  I  say  what  I  feel  more  often.

【跟奧斯卡學口語】《降臨》:擁抱預見的未來

它們離去的那一天,你還好嗎?即使已經知道這段旅行和它的歸宿。我也擁抱它,迎接它的每一分每一秒。準備好了嗎寶貝。你還好嗎?我要舉高你了。如果你看到了你的一生,由始至終。你會做出改變嗎?我會直抒胸臆。


【背景解讀】

影片講述了外星人飛船來到地球,艾米•亞當斯飾演的語言學家露易絲受僱於政府,來與外星人溝通了解它們此行的目的。然而當用外星語言“七肢桶”與這些來客交流時,她眼前突然浮現了她從出生到死亡、已知或未知的完整一生。

選詞片段是當露易絲預見了自己的一生,自己女兒的出生以及自己的不幸,在愛與失去的部分,她做出了坦然的選擇,接受這一切。

【語言點講解】

Roll  over

含義:舉高,高舉

除了高舉這個意思,還可以表示翻身,翻轉。例句:Chock the barrel up or else it will roll over.

From  start  to  finish

含義:由始至終

從字面意思理解是從開始到結束,這個意思可以用一個成語代替,由始至終。

聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。