當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 與hot相關的口語表達

與hot相關的口語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

1. to be hot 流行,時尚
= very popular / fashionable

與hot相關的口語表達

Iceland is a really hot weekend destination at the moment.
當下冰島是炙手可熱的週末度假勝地。

2. a hot favourite 最有可能贏的人/物
= someone / something most likely to win

Red Rum was always the hot favourite to win the Grand National.
“紅朗姆”總是最有希望獲得國家大賽冠軍的賽馬。(Grand National 英國國家大賽,即越野障礙賽馬,Red Rum是國家大賽歷史上的傳奇賽馬)

3. a hot tip 重要或有用的建議
= important or useful suggestion

He gave me a hot tip for my interview.
對於我的面試他給了我非常有用的建議。

4. a hot topic 熱門話題
= an issue which is important

Climate change is a hot topic at the moment.
氣候變化是當下的一個熱門話題。

5. hot off the press 最新信息
= very new story

This gossip is hot off the press.
這則流言是最新流傳的。

6. to get too hot 變得非常危險
= become too dangerous

Things are getting too hot and the relief agencies are pulling out of the area.
事態變得極其危險,救援機構準備撤離這片地區了。

7. hot stuff 吸引人的
= attractive

Her new boyfriend is hot stuff.
她的新男友很有魅力。

8. in the hot seat 處於需要負責任的位置上
= in a position of responsibility

You make the decisions - you're in the hot seat now!
你做了這些決定,也就是說現在你得負責。9. in hot water 因爲做錯事而遇上麻煩
= in trouble because you have done something wrong

If you send that email now, you'll find yourself in hot water with the boss.
如果你現在發出那封郵件,你的老闆就會來找你麻煩了。

10. have a hot temper 很容易發火
= to get angry easily

He has a hot temper, so don't provoke him into an argument.
他脾氣很壞,所以別惹他吵架。

11. get hot under the collar 爲不重要的事生氣
= get angry about something not very important

You always seem to get hot under the collar about people's driving habits. Don't let it worry you!
你好像總是因爲別人的駕車習慣而發火,別爲這種事心煩嘛!

12. be like a cat on a hot tin roof 焦躁不安的,提心吊膽的
= restless or jumpy

What's the matter with her? She's like a cat on a hot tin roof this morning.
她怎麼了?今早看上去焦躁不安的。

13. in hot pursuit 緊追
= to follow closely

The pickpocket ran off, with members of the public in hot pursuit.
扒手逃走了,羣衆在後面緊緊追趕。

14. hot on the trail 就快發現某事
= close to finding something

The police are hot on the trail of the mastermind behind the bank robbery.
警察很快就要找到銀行搶劫案的幕後操縱者了。

15. hot air 空話,大話
= something which is not as important or true as it sounds

What he says is just a lot of hot air - don't take it too seriously.
他說的都是些空話,不要太當真。

16. more (something) than you've had hot dinners 用來強調在某件事上有廣泛經驗
= an expression to mean that you've had a lot of something

Young man, I've been to more football matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.
年輕人,我看過的球賽比你吃過的飯還多,你用不着給我講解比賽規則。

17. blow hot and cold 反覆無常,猶豫不決
= keep changing your mind about something

I'm blowing hot and cold about moving to the countryside.
對於是否搬到農村去我一直搖擺不定。