當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第193期:園博園火災可能因違章動火

這句話怎麼說(時事篇) 第193期:園博園火災可能因違章動火

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第193期:園博園火災可能因違章動火

昨日市住建委下發《關於開展消防安全大檢查的緊急通知》,通知中指出,永定塔工程是在進行防水卷材施工時發生火災事故,事故初步分析爲違章動火作業引發的火災。專家鑑定組正在對永定塔火災造成的損失進行鑑定和評估,並將根據結果制定修復方案。園博會5月18日正式開園不受任何影響。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

The fire that partly destroyed one of the main attractions of the planned Ninth China (Beijing) International Garden Expo might have been caused by illegal hot work, authorities said.
據官方表示,北京計劃舉行第九屆中國國際園博園博覽會,而施工現場發生的火災毀壞了園博園的一處主要景點,而火災原因可能是由違章動火作業引發。

講解

International Garden Expo就是國際園博園博覽會;illegal hot work指違章動火作業。
北京市住房和城鄉建設委員會表示,對週一火災的調查結果表明,起火原因(cause of the blaze)爲動火作業,工程在進行最後修整(finishing touche)工作時發生火災,該火災毀壞了北京豐臺區的永定塔(Yongding tower)。
調查人員正在對火災造成的損失進行評估(appraise),並制定一份修復方案(repair plan)。
週一下午三點,永定塔起火,晚上7點一刻大火被撲滅(extinguish)。119指揮中心共派出210名消防員(firefighter)和54輛消防車(fire engine)前往現場撲救。現場無人員傷亡(casualty)報告。
市住建委週三下發通知,要求在全市工地開展消防安全大檢查(fire safety inspections)。要求,動火作業(hot work)前必須取得政府許可(government permit)。此外,施工現場(construction sites)必須按照標準規範要求設置臨時消防通道(temporary fire escapes),在大風天氣下停止動火作業。

未經許可請勿轉載