當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第584期:找到屬於自己的靈魂伴侶

第584期:找到屬於自己的靈魂伴侶

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

如何才能找到靈魂伴侶

下午去公園散步的時候,在跑道上看到了一對老夫婦。老爺爺牽着老奶奶的手,即使老奶奶走的有點瘸,但他們兩個一直有說有笑。當他們笑着看彼此的那一刻,彷彿世界不存在,時間不存在。那種眼神,叫做“我的眼裏只有你”。那一刻,我被融化了。

愛情是一種十分寶貴,珍稀的感情,幾乎是無法完全用慣用的模式,邏輯或是財富換來。有人說真愛不存在,有人說,愛情是有緣無份或是有份無緣。也有人說,愛情就是最長情的陪伴,而我最喜歡的關於愛情的描述是一句歌詞:願得一人心,白首不分離。

真愛的最高境界,在我看來,就是彼此互爲靈魂伴侶了。今天分享一句關於“靈魂伴侶”的句子。

第584期:找到屬於自己的靈魂伴侶

核心單詞:

soul mate n.性情相投的人,心心相印的夥伴(尤指異性夥伴),靈魂伴侶

Steve and I became soul mates, near-constant companions.

我和史蒂夫成了知己,幾乎時刻相伴

fit n.適合;匹配;合身;

Eventually he was happy that the sills and doors were a reasonably good fit.

門檻和門扇算是貼合良好,他終於開心了。

attention n.注意,注意力;照料,

You have my undivided attention
我專心聽你所講。

Eat, Pray, Love by Elizabeth Gilbert

People think a soul mate is your perfect fit, and that's what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.

翻譯

人們認爲靈魂伴侶是你的完美伴侶,這是每個人都想要的。但是一個真正的靈魂伴侶是一面鏡子,一個向你展示一切阻礙你前進的東西的人,一個讓你注意到自己的人,這樣你就能改變你的生活。

請根據今天所學的生詞來翻譯下面兩個句子:

中譯英:

他坐在其中一張圓桌旁邊,想引起她的注意。

英譯中:

About an hour later a really fit guy came up to me on the dance floor.

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂