當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 泰國十萬鴨子過馬路 堵塞交通大綱

泰國十萬鴨子過馬路 堵塞交通大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

Watch out for road quill! Thousands of ducks bring traffic to a standstill in Thailand.
當心!羽毛當道!成千上萬只鴨子堵塞泰國交通。

Thai motorists were left stunned after thousands of ducks suddenly flooded a country road.
泰國的一條鄉村公路上突然擠滿了成千上萬只鴨子,摩托車手們都被嚇呆了。

The bizarre moment was caught on camera by Jack Saranthat, who was forced to stop his vehicle in the Bang Len district as waves of birds waddled by.
這個奇異的時刻給傑克·薩朗塞特拍到了,當他駕車經過挽巒縣時,眼見鴨子一排一排走過,被迫要停下來,不能前進。

泰國十萬鴨子過馬路 堵塞交通

He later told the Bangkok Post that the noisy flock was being herded by a farmer to another patch of land to find food.
事後他告訴《曼谷郵報》,一名農民帶着這羣吵鬧的鴨子去另一個地方覓食。

The birds appeared well-behaved, marching along in an orderly fashion. But a time-pressed Mr Saranthat wasn't impressed by their antics.
這些鴨子都很守規舉,秩序井然的向前走。但它們的滑稽舉動行爲並未打動趕時間的薩朗塞特。

In his video he is seen shaking his head and checking his watch in frustration. 'I'm not sure why these ducks are in revolt.’
從他的短片裏可以看到他不斷沮喪的搖頭、看手錶。“我不知道這些鴨子爲什麼會在這裏起義。”

'You can see the great mass of ducks swarming on the road. They have now occupied the area entirely,' the Bangkok Post translates him as saying.
“你可以看到一大堆鴨子擠滿在路上,它們已經佔領整個地區了”。曼谷郵報這樣翻譯了他的話。

It's not known how many birds there were in total but some reports have pegged it at around 100,000.
鴨子的總數量不明,但有報導估計共有10萬隻。

Mr Saranthat uploaded his clip of the 'Duck revolt' to Facebook on June 14.
薩朗塞特先生在六月十四日上載了他所拍的“鴨子起義”短片。