當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 擁有這7個習慣,想成功就這麼簡單

擁有這7個習慣,想成功就這麼簡單

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

Nearly everyone hits it big at least once or twice in the course of a career. But some people seem to go from success to success to success, winning at almost every game they play. It isn't that they avoid failure--even the most successful people fail spectacularly sometimes. It's that they succeed more often than they fail, and much more often than the rest of us.
可能每個人在職業生涯中至少都獲得過一兩次的小成就。不過似乎有些人總是一次又一次,一次又一次的成功,他們總能在競爭中勝出。這並不是因爲他們不會失敗——即使再成功的人也有一敗塗地的時候。這是因爲他們成功的機率遠比他們失敗的機率高,也比剩下的我們成功機率高得多。

What sets these people apart? One big difference is their approach to success itself, to life, and to their work, says Larry Weidel, coach, senior national sales director at Primerica Financial Services, and author of the new book Serial Winner. "They do something every day that puts them on a course for the things they want in life," Weidel explains. The key lies in their attitude, and how they tackle their daily tasks and the challenges that come along.
是什麼讓這些人脫穎而出?一個最大的不同點就是他們通往成功的方法,對待生活,以及對待工作的方法。普瑞瑪瑞卡金融服務公司(Primerica Financial Services)的導師,高級國家銷售總監,《連環贏家》一書的作者拉里·韋德爾(Larry Weidel)如是說。“他們每天所做的事情都是在爲他們畢生追求的東西做準備。”拉里·韋德爾解釋道。重點是他們的態度,他們如何處理每天的任務以及隨之而來的挑戰。

擁有這7個習慣,想成功就這麼簡單

Here's how consistently successful people keep coming out on top:
以下就是這些連環贏家如何居高不下的原因:

1. They see success as a process, not a destination.
他們把成功看作是一個過程,而非結果。

Ever hike to the top of a mountain? Once you've enjoyed the view for a while, your next step is to hike back down, and then decide which mountain you're going to tackle next. Consistently successful people look at their work the same way. When they reach a goal or finish a big project, they'll stop and take time to celebrate. But soon enough, they're tackling the next challenge with as much energy as the last one.
徒步登過頂峯嘛?一旦你享受完巔峯的景色,下一步就是徒步下山,然後決定哪一座山會是你的下一個目標。一直成功的人就是以同樣的方式來看待他們的工作的。當他們實現了一個目標或是完成了一個大項目,他們會停下來,花點時間慶祝。但是很快,他們又保持着同樣的幹勁對待下一個挑戰。

2. They're decisive.
他們十分果斷。

Consistently successful people make informed decisions, and once they make a decision, they don't waste time second-guessing themselves. "They know the clock is ticking, and they need to continually make decisions and take action," Weidel says. "If you don't make a decision to go for what you want, you'll get whatever life hands you."
一直成功的人會做精明的決定,並且一旦做了決定,就決不浪費時間質疑他們自己。 “他們知道時間在一分一秒地流逝,他們需要不斷做決定和採取行動,”韋德爾說。“如果你不做決定去追求你想要的,你將只能接受生活所施予你的。”

3. They do more than they have to.
他們會付出更多。

Consistently successful people start out every project thinking how they can make the most of it, rather than how to accomplish the job with the least effort. That mindset stands them in good stead as the project progresses, Weidel says: "The extra momentum they build by overdoing helps them break through roadblocks and allows them to handle bigger challenges over time."
一直成功的人在開始每一個項目前都會考慮他們怎麼才能盡全力做好,而不是想僅僅花一點力來完成工作而已。這種心態也能在項目進程中助他們一臂之力。韋德爾說:“額外的付出給他們帶來了額外的動力,幫助他們突破障礙,總有一天他們能夠處理更大的挑戰。”

4. They make frequent adjustments, but they rarely give up.
他們會頻繁地做調整,但是他們很少放棄。

"Don't quit, adjust!" is Weidel's advice. Everyone hits roadblocks on the way to achieving goals, so it's what you do when that happens that makes the most difference, he says. Some people quickly decide that they've chosen the wrong path, and go off to try something else. Others doggedly put their heads down and keep doing what they've been doing, hoping that if they're stubborn enough, eventually they'll get what they want.
“別放棄,要調整!”韋德爾是這樣建議的。在實現目標的路上每個人都會遇到阻礙,因此當你遇到困難時,你採取了什麼方法去解決困難纔是讓你脫穎而出的地方,他說道。一些人很快就確定自己選錯了路,便放棄嘗試了別的路。有的人固執地埋頭苦幹,堅信自己的固執最終會換來他們想要的一切。

Consistently successful people do neither. When things don't work out, they take a second look at how they've been approaching the problem, and make adjustments that may help improve things going forward. Then they go forward. They don't give up until they've tried every conceivable approach, and then some.
一直成功的人兩者都不是。遇到問題的時候,他們會回顧自己原先如何處理問題的,然後再做出調整來促進事態的發展。接着他們自己在繼續前進。他們會嘗試每一個可能的辦法,而且遠不止此,總之絕不放棄。

5. They finish what they start.
有始有終。

"Serial winners earn the great things in life not by trying but by finishing," Weidel says. Every time you finish a project, bring a product to market, or complete a difficult task, you're learning and growing stronger, and setting yourself up for success in the future. So even if a particular effort isn't the big success you hoped it would be, it's always wise to finish what you start. You're likely to find new opportunities along the way.
“連環贏家所收穫的一切並不是靠嘗試得來的,而是因爲有始有終,”韋德爾說道。每一次你完成了一個項目,將一個產品引入了市場,或是完成了一項困難的任務,你都在學習,都在變強大,在爲未來的成功修煉你自己。因此即使精心努力並沒有換來你所期望的成功,有始有終也是個明智的選擇。你就有可能在半路上尋找到新的機會。

6. They're always looking for improvement.
他們始終勇往直前。

Consistently successful people never rest on their laurels, Weidel says. "The 'Always Be Improving' principle is the difference between winning occasionally and winning consistently."So make sure to enjoy your successes, but never stop looking around the next corner to find the next challenge or the next way you can make your business or yourself better. "If you want an exciting, fulfilling life, you have to keep improving," he says.
一直成功的人從來不會因爲小有成就就停止步伐。韋德爾說:“‘勇往直前’的原則就是那些成功一會兒和一直成功的人之間的區別。”所以你可以好好享受成功,但是絕不要停止尋找下一個挑戰,或是尋找下一條讓你事業或你自己更好的路。“如果你想要一個激動人心,有意義的人生,你必須勇往直前,”他說。

7. Their priorities shift over time.
他們的重點隨時間而變化。

Don't look for work-life balance at the start of a new project, the launch of a company, or the beginning of a big push toward an important goal, Weidel says. "Serial winners understand this fundamental truth about success: When you're pushing hard toward a goal, balance cannot be the priority," Weidel says. "The priority is getting the job done."
不要在新項目開始,公司成立,或是向另一個重要目標前進的起點就開始索要生活與工作之間的平衡,韋德爾如是說。“連環贏家明白成功的根本真理:當你在努力實現一個目標時,平衡就不能是你的當務之急,當務之急是完成工作。”韋德爾說道。

But that doesn't mean you should give up your life outside work. On the contrary, a happy life beyond your job is necessary for both success and happiness. The solution is to understand that different priorities are right at different times. At the moment that you're trying to achieve a big goal or meet a tough deadline, work generally has to take top priority.
但這並不是說你得放棄你工作以外的生活。相反,工作之外有個開心的生活對於你的成功和幸福是十分必要的。解決的辦法就是要明白不同的時間有不同的重點。在你想要嘗試達到一個目標或是正趕上一個很緊的截止日期時,工作就得成爲當務之急。

Once the deadline is met or missed, it's important to take some time in which your family life, friends, hobbies, or leisure take precedence. Perhaps it's the right time to take a week off work altogether. That ebb and flow between focusing on work and focusing on your life outside work is what really leads to a successful balance and a happy life.
一旦按時完工或是期限延誤,花點時間在你的家庭,朋友,愛好,休閒上就十分的重要了。也許是時候休息一週擺脫工作了。是關注工作,還是關注工作以外的生活,這起起伏伏的抉擇決定了一個成功的平衡和一個快樂的人生。