當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 納達爾法網十冠封神!31歲的他仍是紅土之王

納達爾法網十冠封神!31歲的他仍是紅土之王

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

北京時間6月11日晚,2017年法網男單決賽落下帷幕。西班牙“紅土之王”納達爾以3比0戰勝瑞士名將瓦林卡,第十次拿下法網冠軍,創造了前無古人的歷史。這是納達爾職業生涯獲得的第15個大滿貫冠軍,他用行動告訴全世界自己依舊是“紅土之王”。憑藉着紅土賽季的出色表現,納達爾本週的世界排名將升至ATP第二位。

Rafael Nadal described his "joy" at winning a record 10th French Open after beating Swiss third seed Stan Wawrinka in the final.
拉菲爾•納達爾在法網公開賽決賽中擊敗瑞士三號種子選手斯坦•瓦林卡,創下法網十冠紀錄。他分享了獲勝後的“喜悅之情”。

The Spaniard, 31, won 6-2 6-3 6-1 to secure 'La Decima' at Roland Garros, and his 15th major title.
現年31歲的納達爾以單局6-2,6-3,6-1的分數在羅蘭•加洛斯鎖定勝局,收穫了第15個大滿貫冠軍。

納達爾法網十冠封神!31歲的他仍是紅土之王

Nadal - who won without dropping a set in the tournament for the third time - said he could not have imagined such success when he first won 12 years ago.
這是納達爾第三次以一盤不丟的成績奪冠。他說,12年前第一次贏得法網冠軍時,他從未想過自己會獲得這樣的成就。

He said: "In 2005, I thought in 2017 I'd be fishing on my boat in Mallorca."
“2005年的時候,我想,等到2017年我應該在馬略卡島的船上釣魚。”

Nadal added: "I didn't really think I'd have such a long career and win so many tournaments."
“我真的沒有想過我的職業生涯能維持這麼久,能贏得這麼多場比賽。”

Nadal swept through the final in two hours and five minutes to extend his all-time lead at Roland Garros, with 10 titles to Bjorn Borg's six in the open era.
納達爾在2小時5分鐘內橫掃賽場,繼續擴大他在法網公開賽上的領先優勢。這是納達爾的第十個法網冠軍,而相比之下,比約恩•博格在此獲得過6次冠軍。

He said: "This tournament has been very special to me, and it's true that it is uNPRecedented.
“這次比賽對我來說意義非凡,這真的是史無前例的。”

"Trust me, I'm very happy that I'm the one who did it.
“相信我,我很高興我做到了。”

"If I can do it, someone else can do it.
“如果我做到了,那麼別人也能做到。”

"But you need the right circumstances, the right ingredients to win 10 French Open titles.
“但是要獲得10次法網公開賽冠軍,需要天時地利人和。”

"I don't know if I will ever get to meet the player who will do better than I did."
“我不知道是否還能遇到一個比我做得更好的球員。”

瓦林卡:這是納達爾最精彩的比賽

Nadal has struggled for form and fitness since his last Grand Slam title at the French Open three years ago, but has enjoyed a resurgence this year.
自從3年前在法網公開賽上最後一次獲得大滿貫之後,納達爾一直在爲保持競技狀態和恢復健康作鬥爭,今年他終於滿血復活了。

Wawrinka had been expected to pose the first serious examination of Nadal's new-found confidence but he was brushed aside like the previous six opponents.
人們原本預計瓦林卡會給重新找回自信的納達爾一記重創,但是,和前面6個對手一樣,他也被納達爾秒殺了

"For sure he's playing the best he's ever played," said the Swiss.
瓦林卡說:“毫無疑問,這是納達爾最精彩的比賽。”

"But not only here. I think since the beginning of the year, you can see he's playing more aggressive, staying more close from the line.
“不僅是在法網賽場,我認爲,自從今年以來,他的打法更有侵略性,球更逼近邊線。

"That's clearly the best he ever played. That's why he's winning so much again."
“這顯然是他最精彩的表現。這正是他再一次大比分獲勝的原因。”

Nadal's forehand has been one of the great tennis strokes for over a decade, but his backhand has grown in potency - he added 36 backhand winners to 90 forehands at Roland Garros this year.
十多年來,納達爾的正手一直是最出色的擊球手法之一。而他的反手能力也有所增長,今年他在法網中反手贏球36次,正手贏球90次。

His game has also become more attacking over time.
隨着時間的推移,他在比賽中也變得越來越有攻擊性。

The Spaniard won 60% of his points in under four strokes, 72% of his first-serve points and a stunning 74% behind his second serve.
納達爾60%的得分在四次擊球以下,一發得分率爲72%,二發得分率高達74%。

"If you play Rafa, if you're not completely free with what you think and what you're going to do, and not completely relaxed the way you're going to play, you have no chance," said the Swiss.
瓦林卡說:“和納達爾打球時,如果你沒有完全放下思想包袱,想着自己要做什麼,沒有完全放鬆地去打球,那麼你就沒有機會了。”

十幾歲、二十幾歲、三十幾歲都打破紀錄

Nadal has been setting records since he burst on to the Tour as a 15-year-old, but 16 years on he shows no sign of stopping.
納達爾自從15歲出戰ATP世界巡迴賽以來,16年來屢屢打破紀錄,而且沒有停下來的跡象。

Only Margaret Court has won more titles at a single Grand Slam tournament, and seven of her 11 Australian Open wins came before tennis turned professional.
瑪格麗特•考特是唯一在同一賽季裏獲得比納達爾更多大滿貫冠軍的人,而且她獲得的11個澳網冠軍獎盃中有7個是在網球運動成爲職業賽事之前得到的。

Martina Navratilova won Wimbledon nine times, while Federer and Pete Sampras are among Nadal's closest male challengers with seven victories in SW19.
瑪蒂娜•納芙拉蒂洛娃獲得過9次溫網冠軍,而費德勒和皮特•桑普拉斯是納達爾最強勁的男性對手,分別在溫網球賽中斬獲過7個冠軍獎盃。

Nadal becomes the third man to win a Grand Slam title in his teens, his 20s and his 30s, following Ken Rosewall and Sampras, and appears capable of adding more.
繼肯•羅斯沃、桑普拉斯之後,納達爾成爲第三位在十幾歲、二十幾歲和三十幾歲都斬獲大滿貫冠軍的男性,而且他似乎還能再創輝煌。

In terms of the French Open, Nadal narrowly failed to match Bjorn Borg's astonishing 1978 tournament, during which the Swede lost just 32 games - Nadal's total of 35 included a quarter-final that lasted only 10 games as opponent Pablo CorrenoBusta retired.
在法國網球公開賽上,納達爾差一點就平了瑞典人比約恩•博格1978年創下的驚人紀錄——只輸過32局比賽。納達爾打輸的35局比賽中,其中一場半決賽只打了10局,因爲對手巴布諾•卡雷諾•巴斯塔退役了。

However, the Spaniard's 10 titles and 79-2 match record tower over Borg's tally of six titles and 49-2 record.
然而,這位西班牙名將收穫的10個大滿貫冠軍和79勝2負的法網戰績遠遠勝於博格6個大滿貫冠軍和49勝2負的戰績。

社交媒體反應

Magnus Norman, Stan Wawrinka's coach and 2000 French Open runner-up: Simply too good. Congrats to Rafa and his team. Amazing 10 Roland Garros.
馬格努斯•諾曼(斯坦•瓦林卡的教練、2000年法網亞軍):真是太棒了。恭喜納達爾和他的球隊。10個大滿貫冠軍,太驚人了。

Donna Vekic, WTA player and Stan Wawrinka's girlfriend: Absolutely insane Rafael Nadal congrats!!! #10 Proud of you Stan Wawrinka
多娜•維基奇(國際女子職業網聯運動員、斯坦•瓦林卡的女友):納達爾這是要瘋啊!祝賀!!!#10個大滿貫斯坦•瓦林卡爲你感到驕傲。

Fernando Verdasco, Spanish former world number seven: Can someone describe with words what Rafael Nadal achieved today?
費爾南多•沃達斯科(西班牙前網球運動員,曾在世界排名第七):誰能用語言描述一下納達爾今天的成就嗎?

Tommy Haas, German former world number two: I don't think many can put it into words and I don't think many understand this accomplishment, truly incredible. Congrats, Champ10n.
湯米•哈斯(德國前網球運動員,曾在世界排名第二):我覺得沒有幾個人可以描述和理解這一成就,真是太驚人了。祝賀你,10個大滿貫冠軍。

Mardy Fish‏, American former top 10 player: It is so cool to have played in the era of Federer and Nadal. The two greatest players of all time in the same ing. Congrats Rafa.
馬爾迪•菲什(美國前網球運動員,曾在世界排行第十):在費德勒和納達爾的時代打網球真是太酷了。有史以來最偉大的兩位網球運動員出現在同一時代。令人驚歎。祝賀你納達爾。

Annabel Croft, former British number one: Huge congratulations to Rafael Nadal winning his 10th Roland Garros title! One of the greatest sporting achievements ever!
安娜貝爾•克勞馥(曾是英國第一的網球選手):隆重祝賀納達爾獲得他第十個法網冠軍!有史以來最偉大的體育成就!

Judy Murray, Britain's Fed Cup captain and mother of three-time Slam winner Andy: Amazing job. Amazing ing family. Well done Toni and Rafa.
朱迪•穆雷(英國聯合會杯隊長、三次大滿貫冠軍安迪•穆雷的母親):了不起的成就。了不起的投入。了不起的家庭。託妮,納達爾,做得好。