當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 全球首枚,俄羅斯發現鑽石中的鑽石

全球首枚,俄羅斯發現鑽石中的鑽石

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

A very unusuAl pair of diamonds has been unearthed in Siberia, where Russia’s Alrosa claims to have found the first-ever diamond trapped inside another diamond.

全球首枚,俄羅斯發現鑽石中的鑽石

在西伯利亞挖掘出一對非同尋常的鑽石,俄羅斯的埃羅莎公司聲稱發現了史上第一顆鑽中鑽。

The so-called “Matryoshka” diamond, so nicknamed for the famed Russian nesting dolls, is small at just .62 carats and 4.8 x 4.9 x 2.8 mm.

這顆名爲“俄羅斯套娃”的鑽石以著名的俄羅斯套娃命名,僅重0.62克拉,尺寸爲4.8 x 4.9 x 2.8mm。

The internal diamond is inside a closed cavity where it can move freely. That void in the bigger diamond has a volume of just 6 cubic mm and the tiny “nested” crystal has an estimated weight of just .02 carats and dimensions of 1.9×2.1×0.6 mm.

內部的鑽石處於封閉空腔內,可以自由移動。稍大鑽石內部的空腔尺寸僅爲6立方毫米,據估計這個微小的“嵌套”晶體重量僅爲0.02克拉,尺寸爲1.9×2.1×0.6mm。

The below x-ray view shows a cross-section of the diamond within a diamond:

下面的X射線圖顯示了在另一個鑽石內部的鑽石的橫截面:

The unusual double diamond was discovered while being sorted from other diamonds at the Siberia hub of Yakutsk.

這顆不尋常的雙鑽石是在雅庫茨克的西伯利亞中心分類鑽石時被發現的。

Scientists working for Alrosa, which is a leading diamond-mining company partially owned by the Russian government, hypothesize that the internal diamond formed first and was then enclosed by the larger crystal later in the formation process.

埃羅莎是俄羅斯政府部分控股的龍頭鑽石開採公司,爲其工作的科學家認爲內部的鑽石先形成,然後在形成過程中被較大的晶體包裹。

“As far as we know, there were no such diamonds in the history of global diamond mining yet,” said Alrosa’s Oleg Kovalchuk. “This is really a unique creation of nature, especially since nature does not like emptiness. Usually, some minerals are replaced by others without cavity formation."

埃羅莎公司的Oleg Kovalchuk說:“據我們所知,全球鑽石開採史上都沒有發現過這樣的鑽石,這真是大自然的獨特創作,因爲大自然並不喜歡空腔的存在。通常某些礦物質會被其他礦物質取代,並不會形成空腔。”

There’s no information yet on what the Matryoshka diamond pair might be worth.

還不清楚這對俄羅斯套娃鑽石的價值。

Alrosa is the same company that recently revealed a 14.8-carat pink diamond valued at over $60 million.

埃羅莎公司最近還發現了一顆14.8克拉的粉鑽,價值超過6千萬美元。