當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國科技震驚外媒!竟然還能量產隱形材料?

中國科技震驚外媒!竟然還能量產隱形材料?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

China has built an assembly line to mass produce cutting-edge 'super materials' that can perform the previously impossible, according to the Chinese state broadcaster.
根據中國廣播之聲的報道,中國已經建成了大規模生產“超材料”的裝配線,有了這種材料就可以完成之前不可能完成的任務。

So far, the assembly line located in a lab in Shenzhen has manufactured different types of materials, including one that renders objects invisible, reported China Central Television Station in a documentary released last week.
上週中國中央電視臺播出一部紀錄片,講述的是目前位於深圳的一家實驗室,已經量產各種不同的材料,其中包括隱形材料。

中國科技震驚外媒!竟然還能量產隱形材料?

Although the station didn't explain what the invisibility cloak 'metamaterial' would be used for, according to Chinese news portalSina, it is likely to be used on the country's warplanes, particularly the J-20.
在中國新浪新聞上,對於這種新型隱形材料用途沒有詳述,但是很可能用於中國的戰鬥機上,特別是機型J-20。

What the Chinese refer to as 'super materials' are generally known as metamaterials, which are a new class of finely-engineered surfaces that could have properties unachievable with conventional materials.
關於片中的超材料只是籠統地說是表面製作特別精良、超越傳統材料屬性的新型超級材料。

Some metamaterials can bend infrared radiation such as visible light, which means they could be used to create invisibility cloaks.
有些材料能夠彎曲紅外線射線,比如可見光,能夠用於製造隱形外層。

And according to the Chinese Central Television Station, the Chinese scientists have managed to make such invisibility materials in bulk.
根據中國中央電視臺,中國科學家們正準備讓這種隱形材料量產。

A report from Sina, one of China's largest news portals, claimed on March 11 that the lab in question is the State Key Laboratory of Metamaterial Electromagnetic Modulation Technology in Shenzhen, a state-funded lab established in 2011.
來自中國最大的新聞門戶新浪的報道,2011年國家出資建立的在深圳的超材料電磁調製技術國家重點實驗室。

The Sina report also suggested that the metamaterials would be used for military purposes.
據新浪的報道這種超材料會被用於軍事目的。

It also indicated that the invisibility material is likely to be used on J-20 fighter jets because the jet's chief engineer Yang Wei is also a member on the laboratory's academic board.
據推測這種隱形材料很可能被用於J-20噴氣式戰鬥機,因爲該噴氣戰鬥機的首席工程師也是實驗室的學術董事之一。

China's latest J-20 stealth fighter jets were commissioned into military service last year and are operated by the Chinese Air Force.
中國最新的J-22戰鬥機,去年正式成爲軍用飛機,由中國空軍駕駛。

China's fourth-generation fighter jet, the J-20 made its maiden flight in 2011.
J-20是中國的第四代噴氣式戰鬥機,在2011年首飛。

According to a 2017 report from China Central Television Station, the J-20 is capable of carrying multiple types of air-to-air missiles.
根據2017年中國中央電視臺的報道,J-20能夠裝載多種型號的空對空導彈。

It's said to be powered by a made-in-China engine and has similar combat capabilities to those of America's F-22 Raptor.
中國製造的J-20相比美國的F-22猛禽可以說勢均力敵。