當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 私人定製再升級!你有機會在埃菲爾鐵塔過夜!

私人定製再升級!你有機會在埃菲爾鐵塔過夜!

推薦人: 來源: 閱讀: 5.06K 次

Visitors to the Eiffel tower now have a chance to stay for a night in the iconic landmark, something that was never available since its opening in 1889.

到埃菲爾鐵塔遊覽的遊客們,現在終於有機會在這個巴黎的標誌性建築上住上一夜了。自埃菲爾鐵塔於1889年開放以來,這還是破天荒頭一次。

Rental company HomeAway said it was taking over part of the first floor of the 300-meter latticework for the duration of the UEFA Euro 2016 football tournament slated for June 10 in Paris, and transforming it into Hausmannian-style living quarters.

據悉,爲了迎接即將於6月10日在巴黎拉開帷幕的2016年歐洲盃,房屋租賃公司HomeAway將在埃菲爾鐵塔首層的部分區域隔出300平米,改造爲奧斯曼風格的客房。

私人定製再升級!你有機會在埃菲爾鐵塔過夜!

The competition opened on Thursday for the chance to stay in the famous structure. For lucky winners, each with up to five guests, will be able to spend a night on the first level, about 52 meters above the ground.

在這個著名建築逗留的機會於週四進行競拍,獲勝的幸運者每人最多可以邀請5名客人,在這座高達52米的建築首層過夜。

"HomeAway is excited to offer this once-in-a-lifetime opportunity to spend a whole night in our luxury Eiffel Tower Apartment," the company said on its website.

HomeAway租賃公司在其網站上寫道:“在奢華的埃菲爾鐵塔度過一個一生僅能體驗一次的夜晚,我們對能提供這樣的機會感到興奮。”

Prospective tower tourists can register by giving personal information and suggesting "What would you do if the Eiffel Tower Apartment was all yours for the night?" The elevated apartment is under construction, with French designer Benoit Leleu in charge of the particulars.

遊客們可以通過註冊個人信息並就“如果埃菲爾鐵塔客房一整夜都是你的,你會做什麼”這一話題提出自己的看法,從而贏得幸運機會。該空中公寓尚在建設中,由法國設計師班諾特萊勒全權負責。

The Eiffel tower has attracted more than 250 million visitors so far.

迄今爲止,到埃菲爾鐵塔參觀的遊客已經超過了2.5億人次。