當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 莫高窟洞窟內部首次對攝影師開放

莫高窟洞窟內部首次對攝影師開放

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

Over 100 photographers from China and overseas gathered at the Mogao Caves in Gansu on Monday, the first such event ever hosted at the site.

本週一,百餘名中外攝影家齊聚甘肅莫高窟,這是莫高窟首次舉辦此類活動。

The Mogao Caves, also known as the Thousand-Buddha Caves, about 25 km southeast of Dunhuang city, are one of the largest and best-preserved sites of Buddhist art in the world.

莫高窟也被稱爲千佛洞,位於敦煌市東南方向約25公里,是世界上規模最大、保存最完好的佛教藝術寶庫之一。

According to Dunhuang Academy, the authority in charge of the research, protection and management of the site, no one has ever been allowed to take cameras into the caves by themselves, and until now all photos showing the inside of the caves were taken by the academy only.

負責莫高窟研究、保護、管理工作的敦煌研究院表示,此前從未允許任何人私自帶相機進入莫高窟,目前所有展現莫高窟洞窟內部的照片僅由敦煌研究院拍攝。

莫高窟洞窟內部首次對攝影師開放

The event, lasting from Oct 10 to 15, aims to demonstrate the art and historical richness of the caves. Five caves dating to different historical periods will be opened to the photographers.

此次活動時間從本月10日持續至15日,旨在展現莫高窟的藝術性和豐富的史學意義。5個不同歷史時期的洞窟將向攝影家開放。

The copyright of all photos will belong to Dunhuang Academy, and the photos will be reviewed and selected by experts with the results published on the official website of the academy.

所有照片的版權將歸敦煌研究院所有,這些照片將由專家進行評選,評選結果將在敦煌研究院官網公佈。

Wang Xudong, head of Dunhuang Academy, said: "This activity is part of our effort to showcase and protect Dunhuang culture. Hopefully more people will understand the caves by photographing and joining the army that protects the precious cultural relics of humanity."

敦煌研究院院長王旭東表示:“這次活動是我們展示和保護敦煌文化的一部分。希望能有更多的人通過拍攝來了解洞窟,並加入保護人類寶貴文物的隊伍中來。”