當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 實至名歸 成都躋身中國十大古都

實至名歸 成都躋身中國十大古都

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

Chengdu, capitAl city of southwestern China's Sichuan province, was named one of the top 10 ancient capitals in China at a forum held on Oct. 25.

在10月25日舉行的“中國古都學研究高峯論壇”上,中國西南部四川省的省會成都被評爲中國十大古都之一。

Along with Chengdu, nine other cities, including Beijing, Xi'an, Nanjing and Luoyang, were also on the list.

除了成都,包括北京、西安、南京和洛陽等在內的其他九座城市也在名單上。

As one of the cradles of Chinese civilization, Chengdu has a history of more than 4,500 years. It is one of the oldest cities in China, having been the capital of five major regimes.

作爲中國文明的搖籃之一,成都有4500多年的歷史。它是中國最古老的城市之一,曾是五大政權的都城。

實至名歸 成都躋身中國十大古都

In addition, Chendu has done a good job preserving its history. The location, name and center of the city have never been changed, which reflects the city's vitality and profound cultural identity.

此外,成都在保存歷史方面做得很好。這座城市的位置、名稱和中心從未改變,這反映了城市的活力和深刻的文化認同。

"Chengdu has its unique spirit, related to inclusiveness and independence," said the president of an association of ancient Chinese capital studies.

中國古都學會會長表示:“成都有其獨特的精神氣質,最鮮明的特色就是包容性和獨立性,”

"Chengdu is an influential and open city in Chinese history. There is no doubt that it is an important and famous capital."

“成都在中國歷史上是一座有影響力和開放的城市。毫無疑問,它是一座重要且著名的都城。”