當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 最噁心食物博物館挑戰你的胃 門票是嘔吐袋

最噁心食物博物館挑戰你的胃 門票是嘔吐袋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

Bull penis

牛鞭

The long and short of it is that bull penis is featured on menus in China, and is purported to have aphrodisiacal powers.

簡而言之,牛鞭是中國菜單上的一道菜,而且據傳有壯陽功效。

This and other strange foods are featured at the Disgusting Food Museum in M?lMo, Sweden.

最近,瑞典馬爾默市的噁心食物博物館展出的各種奇怪食物中就有牛鞭。

最噁心食物博物館挑戰你的胃 門票是嘔吐袋

Casu marzu

意大利卡蘇馬蘇活蛆奶酪

How do you improve a nice sheep-milk pecorino? In Sardinia, you start by cracking open the cheese and letting a whole lot of flies settle in. As they eat, poop and lay their eggs in the cheese, the flies impart unique flavors that are only improved by the texture of the wriggling maggots after they hatch. Yes, you're supposed to eat them, too.

怎麼才能提升一個美味羊奶佩科裏諾乾酪的口味呢?在撒丁島,首先你得敲開乾酪,然後讓一大堆蒼蠅進去安居。讓它們在乾酪中吃喝拉撒又產卵,這些蒼蠅會爲乾酪賦予一種獨有的味道,而這種味道只有在蠕動的蛆孵化出來之後才能更美味。沒錯,你吃奶酪的時候得連着蛆一起吃。

Century egg

松花蛋

Enjoyed in China for hundreds of years, the century egg is a duck, chicken or quail egg steeped for up to five months in a special broth that includes black tea, salt, lime and wood ash.

松花蛋在中國已有幾百年歷史,用鴨蛋、雞蛋或者鵪鶉蛋,在紅茶、鹽、石灰和木灰混合特製的湯中浸泡上5個月製成。

Cuy

烤豚鼠

In Peru, people have been raising and eating guinea pigs — called cuy — for about 5,000 years. They are usually served fried or roasted whole.

在祕魯,人們飼養並食用豚鼠的歷史已經有大約5000年了,在當地,這道美食被稱爲cuy。經常是整隻豚鼠炸着吃或者是烤着吃。

Bat soup

蝙蝠湯

Soup made with fruit bats was so popular in Guam that the bats were nearly eaten into extinction. When the bats are cooked, they produce a strong, urine-like smell, but their meat is allegedly sweet and tastes somewhat like chicken, according to the Disgusting Food Museum.

在關島,用果蝠製作的湯太流行了,以至於這兒的蝙蝠差點被吃滅絕了。根據噁心食物博物館描述,蝙蝠被做熟以後,它們會散發出一種強烈的尿液般的味道,但是據說它們的肉味甘甜,吃起來像雞肉。

Haggis

羊雜布丁

Haggis, a much-loved pudding in Scotland, is made of minced sheep's liver, lungs and heart, combined with onions, fat and oatmeal. The pudding is cooked in a casing — traditionally a sheep's stomach.

Haggis是一種備受蘇格蘭人喜愛的布丁。製作布丁使用的是切碎的羊肝、羊肺和羊心,混上洋蔥、油脂和燕麥片。需要把羊雜放在腸衣中烹製,傳統的烹製方法是放在羊肚中。

Jell-O salad

果凍沙拉

So-called salads made of gelatin with bits of fruits and vegetables suspended inside became hugely popular in the United States during the 1920s and 1930s. They continued to appear on American tables through the 1970s, when their popularity began to wane.

在20世紀20年代至30年代期間,用明膠和水果丁及蔬菜丁製成的所謂沙拉火遍美國。在整個20世紀70年代,這道沙拉還在不斷地被端上美國人的餐桌,不過受歡迎程度已經開始下滑。

Kale pache

羊頭湯

Kale pache, or sheep's head soup, is a traditional slow-cooked dish in Iran, and is made with the sheep's hooves as well as its head.

Kale pache,也就是羊頭湯,是伊朗傳統的一道慢燉菜,用的是羊蹄和羊頭燉湯。

Kiviak

基維亞克

To make kiviak, a traditional Inuit food from Greenland, up to 500 small birds called auks are stitched up inside a sealskin and stored under a rock for three months. Once the birds are done fermenting, they are eaten for special occasions.

基維亞克是格陵蘭島上傳統的因紐特人食物,製作基維亞克要用上500只小海雀,然後將其縫進海豹皮中,在石頭下儲藏3個月。當海雀在海豹皮中的發酵過程結束之後,人們會在節日慶典等慶祝時享用這道菜。

Kumis

馬奶酒

Kumis, a fermented drink made from mare's milk, is popular among people of the central Asian steppes. Higher sugar content in mare's milk makes kumis more alcoholic than kefir, another fermented drink made from cow, goat or sheep milk.

馬奶酒是一種用馬奶製成的發酵酒,頗受中亞草原地區人們的喜愛。馬奶中較高的含糖量使得馬奶酒比克菲爾的酒精含量更高。克菲爾是另外一種使用牛奶或羊奶製成的發酵酒。

Salty licorice

鹹味甘草

The salty tang of Finnish black licorice — flavored with ammonium chloride — is certainly an acquired taste, but many newcomers to the candy quickly learn to love it.

芬蘭黑甘草糖強烈的鹹味絕對是慢慢纔會愛上的一種味道,雖然有着氯化銨的味道,但是許多新接觸這種糖的人很快就愛上了它。

Baby mice wine

老鼠仔酒

Found in southern China and in Korea, this alcoholic brew is infused with the bodies of hairless baby mice.

中國南部和韓國都有這種酒,製作這種酒要將無毛的小老鼠浸泡在白酒中。

Nattō

納豆

In Japan, nattō — sticky, slimy soybeans fermented with the bacteria Bacillus subtilis — is a traditional dish and a popular breakfast food.

在日本,粘到拔絲的納豆是一種傳統食物,而且是一種非常受歡迎的早餐食品。製作納豆要用黃豆和枯草桿菌發酵。

Sheep eyeballs

羊眼

Pickled sheep eyeballs served floating in juice are sometimes used as a hangover remedy in Mongolia.

在蒙古,一杯漂着醃羊眼的果汁是解酒良品。

Su gallu

羊仔奶酪

Made in Sardinia, su gallu is a cheese that ferments in the stomach of a slaughtered baby goat, made from the sheep's milk that was its very last meal.

意大利撒丁島的又一傑作,su gallu是一種奶酪,讓小羊仔喝下羊奶作爲最後一餐,然後將其宰殺,再讓羊奶在其胃中發酵。