當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 富士山60年來首次封山

富士山60年來首次封山

推薦人: 來源: 閱讀: 4.56K 次

Mount Fuji to be closed
富士山60年來首次封山

The climbing season for Mount Fuji, Japan's highest peak, is cancelled for this year, after local officials announced on Monday that the mountain trails leading up to the summit will stay closed throughout the summer due to the novel coronavirus.
日本官員18日表示,受新冠肺炎疫情影響,今年整個夏季,通往日本最高山峯富士山的所有登山步道將一直保持封閉,意味着今年登山季富士山將封山。

Shizuoka Prefecture, which manages three of the four trails that lead to the peak, made the announcement following a similar announcement made by a neighboring prefecture that manages the fourth trail.
通向富士山山頂的登山步道共四條,管理其中三條步道的靜岡縣18日宣佈了關閉境內通道的決定,此前,管理第四條步道的另一個相臨的縣也已宣佈決定關閉其境內通道。

富士山60年來首次封山

It will be the first time the trails of the 3,776-meter volcanic mountain are closed since 1960.
這是自上世紀六十年代以來,這座高3776米的火山首次關閉其所有登山步道。

Located about 130 km west of Tokyo, Mount Fuji attracts multitudes of hikers and tourists during its climbing season, which runs from July to September.
富士山位於東京以西約130公里處,每年7月至9月的登山季期間都會吸引大量登山客。

Some 236,000 people climbed the mountain last year, according to the Environment Ministry.
根據日本環境部的數據,去年約23.6萬人攀登了富士山。