當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 姚明參政 當選上海政協常委

姚明參政 當選上海政協常委

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

已經退役的NBA球星姚明爲他的後籃球時代履歷又增加了濃重的一筆——政治——他成爲上海政治協商會議委員會常委。自從去年夏天,姚明宣佈因爲腳踝傷病運動生涯退役後,他進入校園學習商業管理課程,擁有自己品牌的葡萄酒公司,野化放歸大熊貓,日前又被選舉爲上海政協委員會常委。31歲的姚明在衆人間顯得格外突出,他是142人委員會中最年輕和身高最高的委員。姚明將出席政協的常規會議,並可以向政府提出有效建議。姚明在接受採訪時表示:“給出提案是一件非常嚴肅的事情,我不想太草率。”目前姚明在上海交通大學就讀學位,同時努力經營着自己的CBA聯賽的球隊上海大鯊魚。

When news broke that Chinese NBA superstar Yao Ming was planning to hang up his jersey last summer after a persistent injury got the better of his on-court career, his former also-newly retired-rival Shaquille O'Neal welcomed him.

"Enjoy retirement!" exclaimed Shaq on YouTube. "Let's go on vacation, bro me and you."

姚明參政 當選上海政協常委

No word if the two towering centers were ever able to share 18 holes or a drink on a beach, but it would be hard to imagine how either of them would have found the time, especially Yao.

Since leaving professional basketball in July, Yao has become a force in Shanghai. He has gone back to school, launched a high-end wine label, released pandas into the wild and, just this past weekend, been elected onto a political advisory committee in his hometown of Shanghai.

The 31 year old took his place on Sunday at Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) Shanghai Committee's annual meeting alongside six other newly elected members who were all almost twice his age. Among his new colleagues were the directors of the Shanghai Library and the Shanghai Tourism Bureau. Yao is the youngest and, at 7-foot-6, the tallest member of the 142-person committee.

Even in retirement, Yao Ming is still one of the most famous men in China. Plenty of organizations and Yao himself are seemingly eager to use his influential capital while the going is still good.

"Yao said the new title shows trust coming from the people in the city," Yao spokesman Zhang Chi told the China Daily. Zhang denied that Yao harbored any political aspirations.

"The responsibilities for a CPPCC member include offering political consultation, and supervision. What Yao wants is to use his influence to do good deeds for society, but not to seek a political position," Zhang said.

With the new job Yao is expected to attend regular meetings and offer suggestions or written proposals to the local government.

"Raising proposals is very serious business, and I do not want to be hasty," Yao told the press after the meeting, adding that he will be focusing his efforts on sports education, an area he is more familiar with.

Yao will have to juggle this new political job with a fulltime gig at Shanghai's prestigious Jiao Tong University (though through custom, private one-on-one degree program) and his commitments as owner of Shanghai's professional basketball team, The Sharks, which he used to play for.